Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
learn
to
drive,
Wenn
du
fahren
lernst,
I
can
use
the
train
and
the
bus.
kann
ich
den
Zug
und
den
Bus
nehmen.
When
you're
mobile,
we'll
go.
Wenn
du
mobil
bist,
gehen
wir.
Take
my
toys
and
your
cat
with
us.
Nehmen
mein
Spielzeug
und
deine
Katze
mit.
We'll
leave
the
violence,
Wir
lassen
die
Gewalt
zurück,
We'll
have
something
to
do.
Wir
werden
etwas
zu
tun
haben.
With
a
couch-bed
in
the
front
room
for
when
we
fall
out
or
when
our
friends
come
through.
Mit
einem
Schlafsofa
im
Wohnzimmer
für
wenn
wir
uns
streiten
oder
wenn
unsere
Freunde
vorbeikommen.
It's
painting
a
kitchen
that's
keeping
me
going
Es
ist
das
Streichen
einer
Küche,
das
mich
am
Laufen
hält
And
we've
already
named
the
seeds
I'll
be
sowing.
Und
wir
haben
schon
die
Samen
benannt,
die
ich
säen
werde.
And
when
they've
grown
up
(that's
hoping
that
I
don't
shoot
blanks),
could
we
move
right
up
north,
Und
wenn
sie
groß
sind
(in
der
Hoffnung,
dass
ich
keine
Platzpatronen
schieße),
könnten
wir
ganz
nach
Norden
ziehen,
Find
a
house
near
the
shores
and
the
banks?
ein
Haus
nahe
den
Küsten
und
Ufern
finden?
With
a
big
f**k-off
telly,
Mit
'nem
riesigen
Scheiß-Fernseher,
A
brand
new
stereo
system.
Einer
brandneuen
Stereoanlage.
We'll
meet
old
friends
at
funerals
Wir
werden
alte
Freunde
auf
Beerdigungen
treffen
And
pretend
that
we've
missed
them.
Und
so
tun,
als
hätten
wir
sie
vermisst.
And
if
they
were
here,
Und
wenn
sie
hier
wären,
They'd
say
it
was
shocking
to
find
würden
sie
sagen,
es
sei
schockierend
zu
finden,
We've
already
named
the
dog
we'll
be
walking.
Dass
wir
schon
den
Hund
benannt
haben,
den
wir
ausführen
werden.
It's
choosing
a
mattress
that's
keeping
me
going
Es
ist
das
Aussuchen
einer
Matratze,
das
mich
am
Laufen
hält
And
we've
already
named
the
seeds
I'll
be
sowing.
Und
wir
haben
schon
die
Samen
benannt,
die
ich
säen
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.