Arab Strap - Bluebird - translation of the lyrics into German

Bluebird - Arab Straptranslation in German




Bluebird
Blauer Vogel
I thought of you too quickly
Ich dachte zu schnell an dich
My body went to work
Mein Körper machte sich an die Arbeit
I sent signals to my fingers
Ich sandte Signale an meine Finger
My lips became a smirk
Meine Lippen verzogen sich zu einem Grinsen
I stroked you out, I cleaned you up
Ich streichelte dich hervor, ich machte dich sauber
I loved you into life
Ich liebte dich ins Leben
I sent you to another world
Ich schickte dich in eine andere Welt
But you just turned the knife
Aber du drehtest nur das Messer um
I don′t want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Give me your love
Gib mir deine Liebe
Don't love me
Liebe mich nicht
I don′t want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Don't love me
Liebe mich nicht
The shitehawk is nocturnal
Der Scheißgeier ist nachtaktiv
He thrives in the night
Er gedeiht in der Nacht
Hiding in the bushes as he hawks his shite
Versteckt im Gebüsch, während er seine Scheiße feilbietet
He knows what's black and white
Er weiß, was schwarz und weiß ist
And he knows what′s good and true
Und er weiß, was gut und wahr ist
He knows all the right thoughts to think
Er kennt all die richtigen Gedanken, die man denken soll
And knows what′s best for you
Und weiß, was das Beste für dich ist
I don't want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Give me your love
Gib mir deine Liebe
Don′t love me
Liebe mich nicht
I don't want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Don′t love me
Liebe mich nicht
We talk to no one
Wir reden mit niemandem
We talk to all
Wir reden mit allen
We gab with ghosts in windows
Wir schwatzen mit Geistern in Fenstern
But to see is not to know
Aber sehen heißt nicht wissen
To like is not to love
Mögen heißt nicht lieben
Never present
Niemals anwesend
Never here
Niemals hier
Never there
Niemals dort
Locked in our loops of half-truths and trifles
Gefangen in unseren Schleifen aus Halbwahrheiten und Belanglosigkeiten
And who are you anyway?
Und wer bist du überhaupt?
Who am I anyway?
Wer bin ich überhaupt?
Is there anybody there?
Ist da irgendjemand?
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
I don't want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Give me your love
Gib mir deine Liebe
Don′t love me
Liebe mich nicht
I don't want your love
Ich will deine Liebe nicht
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Don't love me
Liebe mich nicht





Writer(s): Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.