Arab Strap - Chat In Amsterdam, Winter 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arab Strap - Chat In Amsterdam, Winter 2003




Chat In Amsterdam, Winter 2003
Разговор в Амстердаме, зима 2003
If we're having so much fun then why am I crying every monday?
Если нам так весело, то почему я плачу каждый понедельник?
Is it just to cancel out the laughter from thursday through to sunday?
Может, это просто чтобы компенсировать смех с четверга по воскресенье?
I spend the next two days in my bed and wonder what its all about.
Следующие два дня я провожу в постели и думаю, что все это значит.
And as soon as I feel ok I know it's time to go back out.
И как только мне становится хорошо, я знаю, что пора снова выходить в свет.
I've had the same look on my face for the past two lonely years.
У меня одно и то же выражение лица последние два одиноких года.
24 months of bargin pills and cheeky lines and stolen beers.
24 месяца дешевых таблеток, наглых дорожек и краденого пива.
In all the pictures that I took my eyes are so black and wide
На всех фотографиях, что я сделал, мои глаза такие черные и широко раскрытые,
That you don't have to look too hard to see there's not much life inside
Что не нужно долго всматриваться, чтобы понять, что внутри не так много жизни.
A new home to hang my heart is what I thought I'd never find.
Новый дом для моего сердца - это то, что, как я думал, я никогда не найду.
Fate has always intervined and now I've got a girl in mind.
Судьба всегда вмешивалась, и теперь у меня есть девушка на примете.
And I'm meeting her next week when we get back to Glasgow.
И я встречусь с ней на следующей неделе, когда мы вернемся в Глазго.
That's if we ever make it and don't get buried in the Dutch snow.
Конечно, если мы вообще доберемся туда, а не будем похоронены под голландским снегом.
And if my instincts are right I will fall in love and then
И если моя интуиция не подведет, я влюблюсь, а потом
Have a laugh from time to time and you'll never see me there again.
Буду время от времени смеяться, и ты больше никогда меня там не увидишь.
When I get home in the morning Trisha's hosting a debate.
Когда я прихожу домой утром, Триша устраивает дебаты.
She says if you don't like the fish you're catching you've got to change the bait.
Она говорит, что если тебе не нравится рыба, которую ты ловишь, нужно сменить наживку.





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! Feel free to leave feedback.