Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Me to Dance
Bitte mich nicht zum Tanz
You
know
I've
felt
like
this
before,
Du
weißt,
ich
habe
mich
schon
einmal
so
gefühlt,
I
know
you
have
felt
it
too,
Ich
weiß,
du
hast
es
auch
gefühlt,
But
maybe
I
don't
want
to
dance,
Aber
vielleicht
will
ich
nicht
tanzen,
Cos
I've
not
had
as
much
as
you.
Denn
ich
hatte
nicht
so
viel
wie
du.
Our
lives
did
not
begin,
Unsere
Leben
begannen
nicht,
The
very
moment
that
we
met.
Genau
in
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen.
I
don't
want
to
hold
your
hand,
Ich
will
deine
Hand
nicht
halten,
There
is
so
much
that
I'll
forget.
Es
gibt
so
viel,
das
ich
vergessen
werde.
You're
no
angel
from
above,
Du
bist
kein
Engel
von
oben,
You're
the
last
girl
I
will
love.
Du
bist
das
letzte
Mädchen,
das
ich
lieben
werde.
And
maybe
I'm
not
very
vocal,
Und
vielleicht
äußere
ich
mich
nicht
sehr,
Cos
I've
used
it
once
before,
Denn
ich
habe
es
schon
einmal
getan,
And
the
more
they
were
repeated,
Und
je
öfter
sie
wiederholt
wurden,
The
more
they
were
ignored.
Desto
mehr
wurden
sie
ignoriert.
But
the
ears
my
whispers
fell
on,
Aber
die
Ohren,
auf
die
mein
Flüstern
fiel,
They
weren't
deaf,
they
were
bang
on,
Sie
waren
nicht
taub,
sie
lagen
goldrichtig,
Cause
they
knew
I
didn't
mean
it.
Denn
sie
wussten,
ich
meinte
es
nicht
ernst.
I
just
wanted
to
hang
on.
Ich
wollte
mich
nur
festhalten.
But
the
world
has
changed,
and
how!
Aber
die
Welt
hat
sich
verändert,
und
wie!
And
I
know
I
mean
it.
Und
ich
weiß,
ich
meine
es
ernst.
So
let's
toast
the
last
romance,
Also
stoßen
wir
auf
die
letzte
Romanze
an,
But
just
don't
ask
me
to
dance.
Aber
bitte
mich
einfach
nicht
zum
Tanz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.