Arab Strap - Here We Go - Live - translation of the lyrics into German

Here We Go - Live - Arab Straptranslation in German




Here We Go - Live
Here We Go - Live
How am I supposed to walk you home
Wie soll ich dich nach Hause bringen,
When you're at least fifty feet ahead?
wenn du mindestens fünfzehn Meter vor mir bist?
'Cause you walked off in a huff
Weil du eingeschnappt abgehauen bist
And I'm that pissed I can't remember
und ich so besoffen bin, dass ich mich nicht mehr erinnere,
What it was I said
was ich eigentlich gesagt habe.
And I don't doubt you wouldn't touch him now
Und ich bezweifle nicht, dass du ihn jetzt nicht anfassen würdest,
But let's face it, you always used to go for that kind
aber seien wir ehrlich, du standest schon immer auf diesen Typ.
And if you ever really wanted two men at once
Und falls du jemals wirklich zwei Männer gleichzeitig wolltest,
All I'm saying is I better be one of the guys you've got in mind
dann sage ich nur, ich sollte besser einer der Kerle sein, die du im Sinn hast.
Here we go, same time, same place
Da haben wir's wieder, gleiche Zeit, gleicher Ort.
I don't like the way you kissed his face
Mir gefällt nicht, wie du sein Gesicht geküsst hast.
It's not that there's no trust as such
Es ist nicht so, dass kein Vertrauen da wäre,
I'd love to make up but I've had to much
ich würde mich ja gern versöhnen, aber ich hab zu viel getrunken.
Now you know fine well I'm staying
Jetzt weißt du ganz genau, dass ich bleibe.
I've only ever carried out that threat once before
Ich habe diese Drohung nur ein einziges Mal wahrgemacht.
And even then I couldn't get far and your mum came and
Und selbst da kam ich nicht weit, und deine Mutter kam und
Called me back before I'd even made it to the door
rief mich zurück, bevor ich es überhaupt zur Tür geschafft hatte.
Here we go, same time, same place
Da haben wir's wieder, gleiche Zeit, gleicher Ort.
My embarrassment versus your damp face
Meine Verlegenheit gegen dein nasses Gesicht.
We could talk down here or we could talk in bed
Wir könnten hier unten reden oder wir könnten im Bett reden,
But I'm afraid that's all, as I've already said
aber ich fürchte, das ist alles, wie ich schon sagte.





Writer(s): Aidan Moffat, Malcom Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.