Arab Strap - If There’s No Hope For Us - Rogue Version - translation of the lyrics into German




If There’s No Hope For Us - Rogue Version
Wenn es keine Hoffnung für uns gibt - Schurkenversion
Where the words were once sweethearts
Wo die Worte einst Liebkosungen waren
Now they're ugly violent thugs
Sind sie jetzt hässliche, gewalttätige Schläger
How did our language come to this?
Wie konnte unsere Sprache nur so verkommen?
We speak in grunts and sighs and shrugs
Wir sprechen in Grunzen und Seufzern und Schulterzucken
When we never let used to let
Als wir doch früher nie zuließen,
Just one spare moment go to waste
dass auch nur ein freier Moment verschwendet wurde
Now you're hardly ever here
Jetzt bist du kaum noch hier
And when you are you're bored and chaste
Und wenn du da bist, bist du gelangweilt und keusch
So when did you decide that I was vile?
Also wann hast du entschieden, dass ich abscheulich bin?
I've tried and tried to talk
Ich habe immer wieder versucht zu reden
But talking's never been your style
Aber Reden war noch nie dein Stil
You say you think we'll still be friends
Du sagst, du denkst, wir bleiben Freunde
But we both know that we wont
Aber wir wissen beide, dass wir das nicht werden
And your mates all laugh and smile
Und deine Kumpels lachen alle und lächeln
As if they know something I don't
Als ob sie etwas wüssten, was ich nicht weiß
And every night a taxi
Und jede Nacht ein Taxi
Softly sweeps you up our street
Fährt dich leise unsere Straße entlang
You used to say you broke your phone
Früher sagtest du, dein Telefon sei kaputt
Now you don't care if you're discreet
Jetzt ist es dir egal, ob du diskret bist
So why wont you just tell me who was there?
Also warum sagst du mir nicht einfach, wer da war?
There's a buzz about you now
Da ist jetzt so ein Summen um dich
There's something funny in the air
Etwas Komisches liegt in der Luft
If there's no hope for use then there's no hope for anyone
Wenn es für uns keine Hoffnung gibt, dann gibt es für niemanden Hoffnung
What chance can they have if even you and me just can't have fun?
Welche Chance haben die anderen, wenn selbst du und ich keinen Spaß mehr haben können?
Was it so long ago our friends said we were disgraceful
Ist es so lange her, dass unsere Freunde sagten, wir seien eine Schande
But how could they ever know that we could be so unfaithful
Aber wie konnten sie ahnen, dass wir so untreu sein könnten
You weren't wearing much of note
Du trugst nicht viel Bemerkenswertes
Just hold-ups and your long white coat
Nur halterlose Strümpfe und deinen langen weißen Mantel
The electric fire lit up your skin
Der elektrische Heizstrahler erhellte deine Haut
As we whispered cos your mum was in
Als wir flüsterten, weil deine Mutter da war
And as we went to use the phone
Und als wir zum Telefon gingen
We noticed that we weren't alone
Bemerkten wir, dass wir nicht allein waren
We just shrugged and let the pervert see
Wir zuckten nur die Achseln und ließen den Perversen sehen
What he could only hope to be
Was er nur zu sein hoffen konnte
But that was in the haze of new romance
Aber das war im Dunst der neuen Romanze
When we floated hand in hand
Als wir Hand in Hand schwebten
Right through it's vague deceitful trance
Direkt durch ihre vage, trügerische Trance
If there's no hope for use then there's no hope for anyone
Wenn es für uns keine Hoffnung gibt, dann gibt es für niemanden Hoffnung
What chance can they have if even you and me just can't have fun?
Welche Chance haben die anderen, wenn selbst du und ich keinen Spaß mehr haben können?
Was it so long ago our friends said we were disgraceful
Ist es so lange her, dass unsere Freunde sagten, wir seien eine Schande
But how could they ever know that we could be so unfaithful
Aber wie konnten sie ahnen, dass wir so untreu sein könnten
That's me then, I'm all packed you know
Das war's dann für mich, ich bin fertig gepackt, weißt du
I need some time to think
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken
You just take what you think you'll need
Nimm du einfach, was du glaubst zu brauchen
I think we both might need a drink
Ich glaube, wir könnten beide einen Drink gebrauchen
And the secrets that I keep, you know
Und die Geheimnisse, die ich bewahre, weißt du
I keep because I care
Bewahre ich, weil du mir wichtig bist
But if there's no hope left for use
Aber wenn für uns keine Hoffnung mehr besteht
Well darling, let's just leave it there
Nun, Liebling, lassen wir es einfach dabei bewenden





Writer(s): Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.