Lyrics and translation Arab Strap - (If There's) No Hope for Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If There's) No Hope for Us
(Если нет) Надежды для нас
If
our
words
were
once
sweethearts,
Если
наши
слова
когда-то
были
возлюбленными,
Now
they're
ugly,
violent
thugs.
То
теперь
они
— уродливые,
жестокие
головорезы.
How
did
our
language
come
to
this?
Как
наш
язык
дошел
до
такого?
We
speak
in
grunts
and
sighs
and
shrugs,
Мы
говорим
ворчанием,
вздохами
и
пожиманием
плеч,
And
we
never
used
to
let
just
one
spare
moment
go
to
waste
И
мы
никогда
не
тратили
ни
единого
свободного
мгновения
впустую.
Now
you're
hardly
ever
here,
and
when
you
are,
you're
bored
and
chaste.
Теперь
тебя
почти
никогда
нет
рядом,
а
когда
ты
здесь,
ты
скучаешь
и
холодна.
So
when
did
you
decide
that
I
was
vile,
Так
когда
ты
решила,
что
я
отвратителен?
I've
tried
and
tried
to
talk
but
talking's
never
been
your
style.
Я
пытался
и
пытался
говорить,
но
разговоры
никогда
не
были
твоим
коньком.
You
said
we
can
still
be
friends
but
we
both
know
that
we
won't.
Ты
сказала,
что
мы
можем
остаться
друзьями,
но
мы
оба
знаем,
что
это
не
так.
And
your
mates
all
laugh
and
smile
as
if
they
know
something
I
don't.
И
все
твои
друзья
смеются
и
улыбаются,
как
будто
знают
что-то,
чего
не
знаю
я.
And
every
night
a
taxi
softly
sneaks
you
up
our
street.
И
каждую
ночь
такси
тихонько
подвозит
тебя
к
нашей
улице.
You
used
to
say
you'd
broke
your
phone,
now
you
don't
care
if
you're
discreet.
Раньше
ты
говорила,
что
сломала
телефон,
теперь
тебе
все
равно,
скрываешься
ты
или
нет.
So
why
won't
you
just
tell
me
who
was
there?
Так
почему
ты
просто
не
скажешь
мне,
кто
там
был?
There's
a
buzz
about
you
now,
there's
something
funny
in
the
air.
Вокруг
тебя
какой-то
ажиотаж,
что-то
странное
витает
в
воздухе.
If
there's
no
hope
for
us
then
there's
no
hope
for
anyone,
Если
нет
надежды
для
нас,
то
нет
надежды
ни
для
кого,
What
chance
can
they
have
if
even
you
and
me
can't
have
fun?
Какой
шанс
у
них,
если
даже
мы
с
тобой
не
можем
веселиться?
Was
it
so
long
ago
our
friends
said
we
were
disgraceful?
Так
давно
ли
наши
друзья
говорили,
что
мы
позорные?
But
how
could
they
ever
know
that
we
could
be
so
unfaithful?
Но
откуда
им
знать,
что
мы
можем
быть
настолько
неверными?
You
weren't
wearing
much
of
note;
На
тебе
было
не
так
много
одежды;
Just
hold-ups
and
your
long
grey
coat.
Только
чулки
и
твое
длинное
серое
пальто.
The
three-bar
fire
lit
up
our
skin,
we
whispered
'cause
your
Mum
was
in
Огонь
трехполосного
обогревателя
освещал
нашу
кожу,
мы
шептались,
потому
что
твоя
мама
была
дома.
And
when
we
went
to
use
the
phone
and
noticed
that
we
weren't
alone,
И
когда
мы
пошли
пользоваться
телефоном
и
заметили,
что
мы
не
одни,
We
shrugged
and
let
the
pervert
see
how
he
could
only
hope
to
be.
Мы
пожали
плечами
и
позволили
извращенцу
увидеть,
на
что
он
может
только
надеяться.
But
that
was
in
the
haze
of
new
romance,
Но
это
было
в
дымке
нового
романа,
When
we
floated
hand
in
hand
right
through
it's
vague,
deceitful
trance.
Когда
мы
плыли
рука
об
руку
сквозь
его
смутный,
обманчивый
транс.
If
there's
no
hope
for
us
then
there's
no
hope
for
anyone...
Если
нет
надежды
для
нас,
то
нет
надежды
ни
для
кого...
That's
me,
then,
I'm
all
packed,
you
know
I
need
some
time
to
think.
Ну
вот
и
все,
я
собрался,
знаешь,
мне
нужно
время
подумать.
You
just
keep
what
you
think
you
might
need.
I
think
we
both
might
need
a
drink.
Ты
просто
оставь
себе
то,
что,
по-твоему,
тебе
может
понадобиться.
Думаю,
нам
обоим
не
помешает
выпить.
And
all
the
secrets
that
I
keep,
you
know
I
keep
because
I
care,
И
все
секреты,
которые
я
храню,
знаешь,
я
храню,
потому
что
мне
не
все
равно,
But
now
there's
no
hope
left
for
us
so,
darling,
let's
just
leave
it
there.
Но
теперь
для
нас
нет
никакой
надежды,
так
что,
дорогая,
давай
просто
оставим
все
как
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.