Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rain
pissed
down
on
Leven's
shores.
Der
Regen
pisste
auf
Levens
Ufer
nieder.
The
sane
rain
would
rain
on
superstores
Der
vernünftige
Regen
würde
auf
Supermärkte
regnen
And
set
off
car
alarms
in
our
street.
Und
Autoalarme
in
unserer
Straße
auslösen.
Let's
burn
our
clothes
and
hunt
our
meat.
Lass
uns
unsere
Kleider
verbrennen
und
unser
Fleisch
jagen.
A
day
of
skies,
a
day
of
feasts,
Ein
Tag
des
Himmels,
ein
Tag
der
Feste,
We
fell
to
bed,
to
grunt
like
beasts.
Wir
fielen
ins
Bett,
um
wie
Bestien
zu
grunzen.
We
could
live
in
your
wee
car,
Wir
könnten
in
deinem
kleinen
Auto
leben,
We
could
never
go
too
far.
Wir
könnten
niemals
zu
weit
gehen.
A
flash
of
sun
between
your
thighs,
Ein
Sonnenblitz
zwischen
deinen
Schenkeln,
A
perfect
black
shape
to
protect
my
eyes.
Eine
perfekte
schwarze
Form,
um
meine
Augen
zu
schützen.
A
swooping
hawk,
a
dying
tree.
Ein
herabstürzender
Falke,
ein
sterbender
Baum.
"Fuck
me,"
says
he,
"fuck
you,"
says
she.
"Fick
mich",
sagt
er,
"fick
dich",
sagt
sie.
If
i'm
a
clown,
then
you're
a
mime
Wenn
ich
ein
Clown
bin,
dann
bist
du
eine
Pantomimin
But
I'm
sure
that
we'd
be
friends
in
time.
Aber
ich
bin
sicher,
dass
wir
mit
der
Zeit
Freunde
würden.
The
selkie
put
her
skin
back
on
Die
Selkie
zog
ihre
Haut
wieder
an
And
swam
away,
back
to
her
own
Und
schwamm
davon,
zurück
zu
den
Ihren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.