Arab Strap - New Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arab Strap - New Birds




New Birds
Новые птицы
You just have to be sure you're doing the right thing
Ты просто должен быть уверен, что поступаешь правильно.
I mean it's very easy to forget
Я имею в виду, что очень легко забыть.
She's just sitting there in the pub with her new friends
Она просто сидит там, в пабе, со своими новыми друзьями.
And her new life and her new hair
И с новой жизнью, и с новой прической.
And it's been five years but you'd know just to look at her
И прошло пять лет, но ты бы узнал её с одного взгляда.
I wasn't even sure it were her at first
Я даже сначала не был уверен, что это она.
I was ready to walk away but she smiled
Я уже готов был уйти, но она улыбнулась.
And called me over and we said hello for a bit
И позвала меня, и мы немного поздоровались.
When we back to our tables
Потом мы вернулись к своим столикам.
We were trying not to look over at each other
Мы старались не смотреть друг на друга.
And told our friends to stop staring
И говорили своим друзьям, чтобы они перестали пялиться.
I didn't see her for the rest of the night
Я не видел её всю оставшуюся ночь.
But by closing time the beer's kicked in
Но к закрытию пиво ударило в голову.
So I go up and speak to her
И я подошёл и заговорил с ней.
And we end up talking about our new homes
И в итоге мы разговаривали о наших новых домах.
Our new jobs and our new birds
О наших новых работах и наших новых птичках.
She says she's been going out with him now
Она говорит, что встречается с ним уже.
For about two and a half years
Около двух с половиной лет.
But they don't live together so he'd never find out
Но они не живут вместе, так что он никогда не узнает.
And you think about chasing her about school
И ты вспоминаешь, как бегал за ней по школе.
When you were wee and lying in your bed
Когда ты был маленький и лежал в своей постели.
And listening to love songs
И слушал песни о любви.
And pretending they were about you
И представлял, что они о тебе.
And the first time you asked her out
И первый раз, когда ты пригласил её на свидание.
She said no but one night you went to a wedding
Она сказала «нет», но однажды вечером ты был на свадьбе.
And when you came back to the pub
И когда ты вернулся в паб.
She's changed her mind and you went out
Она передумала, и вы пошли гулять.
You remember the way she swung her arms
Ты помнишь, как она размахивала руками.
When she held your hand
Когда она держала тебя за руку.
But you can't remember how she kissed
Но ты не помнишь, как она целовала.
And now you've got the chance to find out
И теперь у тебя есть шанс узнать.
But you have to remember there's this other kiss
Но ты должен помнить, что есть другой поцелуй.
She's at home, wondering where you are and what you're doing
Она дома, думает, где ты и что ты делаешь.
And you work hard on this kiss and you know it inside out
И ты много работал над этим поцелуем, и ты знаешь его наизусть.
It's as much yours as it is hers
Он твой так же, как и её.
And it took a long time to get right
И потребовалось много времени, чтобы добиться этого.
It took months of practice
Потребовались месяцы практики.
And months of embarrassment but now you've got it perfected
И месяцы смущения, но теперь ты довёл его до совершенства.
And you've been looking forward to that kiss all week
И ты ждал этого поцелуя всю неделю.
You can see her breath in the air
Ты видишь её дыхание в воздухе.
Between your faces as you stand in the leaves
Между вашими лицами, пока вы стоите в листьях.
And she just asks you straight out
И она просто спрашивает тебя прямо.
If you want to come and stay at her flat
Хочешь ли ты прийти и остаться у неё в квартире.
But you make sure you get separate taxis
Но ты убеждаешься, что вы берёте разные такси.
And you go home and there might be a slight regret
И ты идёшь домой, и, возможно, немного сожалеешь.
And you might wonder what you missed
И ты, возможно, задаёшься вопросом, что ты упустил.
But you have to remember the kiss you worked so hard on
Но ты должен помнить о поцелуе, над которым ты так усердно работал.
And you'll know you've done the right thing
И ты будешь знать, что поступил правильно.





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! Feel free to leave feedback.