Lyrics and translation Arab Strap - New Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
have
to
be
sure
you're
doing
the
right
thing
Ты
просто
должен
быть
уверен,
что
поступаешь
правильно.
I
mean
it's
very
easy
to
forget
Я
имею
в
виду,
что
очень
легко
забыть.
She's
just
sitting
there
in
the
pub
with
her
new
friends
Она
просто
сидит
там,
в
пабе,
со
своими
новыми
друзьями.
And
her
new
life
and
her
new
hair
И
с
новой
жизнью,
и
с
новой
прической.
And
it's
been
five
years
but
you'd
know
just
to
look
at
her
И
прошло
пять
лет,
но
ты
бы
узнал
её
с
одного
взгляда.
I
wasn't
even
sure
it
were
her
at
first
Я
даже
сначала
не
был
уверен,
что
это
она.
I
was
ready
to
walk
away
but
she
smiled
Я
уже
готов
был
уйти,
но
она
улыбнулась.
And
called
me
over
and
we
said
hello
for
a
bit
И
позвала
меня,
и
мы
немного
поздоровались.
When
we
back
to
our
tables
Потом
мы
вернулись
к
своим
столикам.
We
were
trying
not
to
look
over
at
each
other
Мы
старались
не
смотреть
друг
на
друга.
And
told
our
friends
to
stop
staring
И
говорили
своим
друзьям,
чтобы
они
перестали
пялиться.
I
didn't
see
her
for
the
rest
of
the
night
Я
не
видел
её
всю
оставшуюся
ночь.
But
by
closing
time
the
beer's
kicked
in
Но
к
закрытию
пиво
ударило
в
голову.
So
I
go
up
and
speak
to
her
И
я
подошёл
и
заговорил
с
ней.
And
we
end
up
talking
about
our
new
homes
И
в
итоге
мы
разговаривали
о
наших
новых
домах.
Our
new
jobs
and
our
new
birds
О
наших
новых
работах
и
наших
новых
птичках.
She
says
she's
been
going
out
with
him
now
Она
говорит,
что
встречается
с
ним
уже.
For
about
two
and
a
half
years
Около
двух
с
половиной
лет.
But
they
don't
live
together
so
he'd
never
find
out
Но
они
не
живут
вместе,
так
что
он
никогда
не
узнает.
And
you
think
about
chasing
her
about
school
И
ты
вспоминаешь,
как
бегал
за
ней
по
школе.
When
you
were
wee
and
lying
in
your
bed
Когда
ты
был
маленький
и
лежал
в
своей
постели.
And
listening
to
love
songs
И
слушал
песни
о
любви.
And
pretending
they
were
about
you
И
представлял,
что
они
о
тебе.
And
the
first
time
you
asked
her
out
И
первый
раз,
когда
ты
пригласил
её
на
свидание.
She
said
no
but
one
night
you
went
to
a
wedding
Она
сказала
«нет»,
но
однажды
вечером
ты
был
на
свадьбе.
And
when
you
came
back
to
the
pub
И
когда
ты
вернулся
в
паб.
She's
changed
her
mind
and
you
went
out
Она
передумала,
и
вы
пошли
гулять.
You
remember
the
way
she
swung
her
arms
Ты
помнишь,
как
она
размахивала
руками.
When
she
held
your
hand
Когда
она
держала
тебя
за
руку.
But
you
can't
remember
how
she
kissed
Но
ты
не
помнишь,
как
она
целовала.
And
now
you've
got
the
chance
to
find
out
И
теперь
у
тебя
есть
шанс
узнать.
But
you
have
to
remember
there's
this
other
kiss
Но
ты
должен
помнить,
что
есть
другой
поцелуй.
She's
at
home,
wondering
where
you
are
and
what
you're
doing
Она
дома,
думает,
где
ты
и
что
ты
делаешь.
And
you
work
hard
on
this
kiss
and
you
know
it
inside
out
И
ты
много
работал
над
этим
поцелуем,
и
ты
знаешь
его
наизусть.
It's
as
much
yours
as
it
is
hers
Он
твой
так
же,
как
и
её.
And
it
took
a
long
time
to
get
right
И
потребовалось
много
времени,
чтобы
добиться
этого.
It
took
months
of
practice
Потребовались
месяцы
практики.
And
months
of
embarrassment
but
now
you've
got
it
perfected
И
месяцы
смущения,
но
теперь
ты
довёл
его
до
совершенства.
And
you've
been
looking
forward
to
that
kiss
all
week
И
ты
ждал
этого
поцелуя
всю
неделю.
You
can
see
her
breath
in
the
air
Ты
видишь
её
дыхание
в
воздухе.
Between
your
faces
as
you
stand
in
the
leaves
Между
вашими
лицами,
пока
вы
стоите
в
листьях.
And
she
just
asks
you
straight
out
И
она
просто
спрашивает
тебя
прямо.
If
you
want
to
come
and
stay
at
her
flat
Хочешь
ли
ты
прийти
и
остаться
у
неё
в
квартире.
But
you
make
sure
you
get
separate
taxis
Но
ты
убеждаешься,
что
вы
берёте
разные
такси.
And
you
go
home
and
there
might
be
a
slight
regret
И
ты
идёшь
домой,
и,
возможно,
немного
сожалеешь.
And
you
might
wonder
what
you
missed
И
ты,
возможно,
задаёшься
вопросом,
что
ты
упустил.
But
you
have
to
remember
the
kiss
you
worked
so
hard
on
Но
ты
должен
помнить
о
поцелуе,
над
которым
ты
так
усердно
работал.
And
you'll
know
you've
done
the
right
thing
И
ты
будешь
знать,
что
поступил
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.