Arab Strap - One Day, After School - translation of the lyrics into German

One Day, After School - Arab Straptranslation in German




One Day, After School
Eines Tages, nach der Schule
I said with me around she'd never come to harm
Ich sagte, mit mir würde ihr nie etwas zustoßen
And then she took a fork and stabbed herself in the arm
Und dann nahm sie eine Gabel und stach sich in den Arm
She used to wank me off but I could never heat her up
Sie hat mir früher einen runtergeholt, aber ich konnte sie nie heiß machen
And she use to tell all her friends that I beat her up
Und sie hat all ihren Freundinnen erzählt, dass ich sie verprügeln würde
I went round to her house one day after, after school
Ich ging eines Tages nach, nach der Schule zu ihr nach Hause
Shed bought me this steel ladybird thing, it was really cool
Sie hatte mir dieses stählerne Marienkäfer-Ding gekauft, es war echt cool
And then she said she thought there was no future for us
Und dann sagte sie, sie dächte, es gäbe keine Zukunft für uns
She chucked me then, chucked me out and I cried all over the bus
Sie hat mich dann verlassen, mich rausgeworfen, und ich habe im ganzen Bus geweint
And that Sunday was my first experience of feeling alone, when
Und jener Sonntag war meine erste Erfahrung, mich allein zu fühlen, als
She wouldn't answer her door and she wouldn't answer her phone
Sie nicht an ihre Tür ging und nicht an ihr Telefon ging
So I went round and banged on the door, I thought I had so much
Also ging ich hin und hämmerte an die Tür, ich dachte, ich hätte so viel
To say And then the pigs came and told me to be on my way
Zu sagen Und dann kamen die Bullen und sagten mir, ich solle mich auf den Weg machen
It'd be nice to say then that that's where the story ends
Es wäre schön zu sagen, dass die Geschichte hier endet
But she came way with some pish about still being friends
Aber sie kam mit irgendeinem Mist an, dass wir immer noch Freunde sein könnten
And she seemed sincere so I thought Id give her a chance
Und sie schien aufrichtig, also dachte ich, ich gebe ihr eine Chance
And it was okay until I found her with her hand down
Und es war okay, bis ich sie erwischte, wie sie ihre Hand unten hatte
Someone else's pants
In der Hose von jemand anderem
I pulled them apart, it was all I could think to do
Ich zog sie auseinander, das war alles, was mir einfiel
Then another guy she knew flew to her rescue
Dann eilte ein anderer Typ, den sie kannte, ihr zu Hilfe
He tried to kick my head in to impress her 'cause he was
Er versuchte, mir den Kopf einzutreten, um sie zu beeindrucken, weil er
Trying to poke her, I came home greeting and bleeding
Versuchte, sie zu vögeln, ich kam heulend und blutend nach Hause
And my mum threatened to go round to her house and choke her
Und meine Mutter drohte, zu ihr nach Hause zu gehen und sie zu erwürgen





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! Feel free to leave feedback.