Arab Strap - Piglet - translation of the lyrics into German

Piglet - Arab Straptranslation in German




Piglet
`: 1`
You'd already been half an hour with pre-clubbing shower
Du warst schon eine halbe Stunde unter der Dusche, bevor es in den Club ging,
And I'd always planned to have a look in your special winnie the pooh book.
Und ich hatte immer vorgehabt, einen Blick in dein spezielles Winnie-Puuh-Buch zu werfen.
The place was marked and it was there in blue and white -
Die Stelle war markiert und es stand dort in Blau und Weiß
It said simply, "paul stayed last night"
Es stand einfach da: „Paul war letzte Nacht hier“
Next I was on the bog
Als Nächstes saß ich auf dem Klo
And you got down on one knee.
Und du knietest dich hin.
You were protesting your innocence
Du beteuertest deine Unschuld
And you started to cry as I started to pee.
Und du fingst an zu weinen, als ich anfing zu pinkeln.
You said, "I didn't shag him, he slept on the couch in the kitchen.
Du sagtest: „Ich habe ihn nicht gevögelt, er hat auf der Couch in der Küche geschlafen.
He might as well be a girl.
Er könnte genauso gut ein Mädchen sein.
He's a good for a laugh and he's good for bitchin"
Mit ihm kann man gut lachen und gut lästern.“
You said you'd never be willing or able.
Du sagtest, du wärst niemals willens oder fähig.
And he looks like he was made on a fucking table.
Und er sieht aus, als wäre er auf einem verdammten Tisch gemacht worden.
Although, to be fair, I think he hides the bolts quite well,
Obwohl, um fair zu sein, ich glaube, er versteckt die Schrauben ziemlich gut,
But as soon as he opens his mouth you can just tell.
Aber sobald er den Mund aufmacht, merkt man es einfach.
I had just assumed you'd completely gone off shagging
Ich hatte einfach angenommen, du hättest komplett die Lust am Vögeln verloren
And I can you seen you with your new uni pals, standing bragging.
Und ich sehe dich vor mir, wie du mit deinen neuen Uni-Kumpels dastandest und prahltest.
Now he's your boyfriend and I know you were talking shite
Jetzt ist er dein Freund und ich weiß, dass du Scheiße erzählt hast
But you still deny it when I met you at someone's birthday party the other night.
Aber du leugnest es immer noch, als ich dich neulich auf der Geburtstagsfeier von jemandem traf.
You said, "I didn't shag him, he slept on the couch in the kitchen.
Du sagtest: „Ich habe ihn nicht gevögelt, er hat auf der Couch in der Küche geschlafen.
It's just like one of the girls.
Er ist einfach wie eines der Mädchen.
We have a good laugh when we're sitting bitchin'"
Wir haben viel Spaß, wenn wir zusammensitzen und lästern.“
The words that you used to think turned me on just made me laugh -
Die Worte, von denen du dachtest, sie würden mich anmachen, brachten mich nur zum Lachen
"Do you want to suck my cunt?" in real life just sounds naff.
„Willst du meine Fotze lutschen?“ klingt im echten Leben einfach nur daneben.
And when we were with your friends I just as well might of been no one.
Und als wir mit deinen Freunden zusammen waren, hätte ich genauso gut niemand sein können.
And you can't get over your dead dog - well it takes one to know one.
Und du kommst nicht über deinen toten Hund hinweg nun, man erkennt sich eben.





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! Feel free to leave feedback.