Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'd
serenade
you
every
night
Und
ich
würde
dir
jede
Nacht
ein
Ständchen
bringen
But
you'd
never
be
home
to
hear
it.
Aber
du
wärst
nie
zu
Hause,
um
es
zu
hören.
I
wrote
your
name
with
fireworks
in
the
sky
Ich
schrieb
deinen
Namen
mit
Feuerwerk
in
den
Himmel
But
you
never
turned
up
to
see
it.
Aber
du
bist
nie
aufgetaucht,
um
es
zu
sehen.
So
let
me
take
you
out
and
buy
you
drinks
Also
lass
mich
dich
ausführen
und
dir
Drinks
kaufen
And
I
can
mumble
through
an
explanation.
Und
ich
kann
eine
Erklärung
murmeln.
I
hear
you
know
that's
when
you're
getting
old,
Man
sagt,
daran
erkennt
man,
dass
man
alt
wird,
When
all
you
really
want's
a
conversation.
Wenn
alles,
was
man
wirklich
will,
ein
Gespräch
ist.
Don't
get
me
wrong,
I've
always
had
plans
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hatte
immer
Pläne
For
your
lips
and
my
lips.
Für
deine
Lippen
und
meine
Lippen.
The
first
time
I
saw
you
I
saw
all
my
future
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
sah
ich
meine
ganze
Zukunft
Right
between
your
hips.
Genau
zwischen
deinen
Hüften.
You're
a
woman
who
can
teach
me
stuff.
Du
bist
eine
Frau,
die
mir
Dinge
beibringen
kann.
The
kind
of
girl
I
want
to
bathe
and
dance
with.
Die
Art
von
Mädchen,
mit
der
ich
baden
und
tanzen
will.
But
just
ignore
me
now
I
understand;
Aber
ignoriere
mich
einfach,
jetzt
verstehe
ich;
I
only
go
for
girls
i've
got
no
chance
with.
Ich
stehe
nur
auf
Mädchen,
bei
denen
ich
keine
Chance
habe.
Look
up
right
now,
the
sky's
on
fire.
Schau
jetzt
hoch,
der
Himmel
brennt.
I
want
your
breath
when
I
retire.
Ich
will
deinen
Atem,
wenn
ich
mich
zurückziehe.
I
want
your
feet
to
scratch
my
shin,
Ich
will,
dass
deine
Füße
mein
Schienbein
kratzen,
To
make
me
bleed
and
scar
the
skin.
Dass
sie
mich
bluten
lassen
und
die
Haut
vernarben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Peterson, Michael Soltau
Attention! Feel free to leave feedback.