Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears On Tour
Tränen auf Tour
I
cried
the
day
my
grandfather
no
longer
knew
my
face
Ich
weinte
an
dem
Tag,
als
mein
Großvater
mein
Gesicht
nicht
mehr
erkannte
I
wept
by
the
window
when
he
died
Ich
weinte
am
Fenster,
als
er
starb
And
when
my
mother
called
long
distance
Und
als
meine
Mutter
aus
der
Ferne
anrief
To
say
her
mother
passed
away
Um
zu
sagen,
dass
ihre
Mutter
verstorben
war
I
blubbered
on
the
bus,
I
couldn′t
hide
Ich
heulte
im
Bus,
ich
konnte
es
nicht
verbergen
I've
cried
out
many
broken
hearts
Ich
habe
um
viele
gebrochene
Herzen
geweint
I′ve
sobbed
in
countless
drinks
Ich
habe
in
unzähligen
Drinks
geschluchzt
Over
girls
with
faces
I
barely
now
recall
Wegen
Mädchen,
an
deren
Gesichter
ich
mich
kaum
noch
erinnere
I
bawled
in
a
ball
on
the
kitchen
floor
Ich
brüllte
zusammengekauert
auf
dem
Küchenboden
When
living
was
too
much
Als
das
Leben
zu
viel
war
Pick
a
room,
I've
wept
in
them
all
Such
dir
ein
Zimmer
aus,
ich
habe
in
allen
geweint
But
I
can't
tell
you
why
Aber
ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
Tonight
my
eyеs
are
dry
Heute
Nacht
meine
Augen
trocken
sind
I
always
cry
at
musicals
Ich
weine
immer
bei
Musicals
When
loving
dreams
arе
sung
Wenn
liebevolle
Träume
gesungen
werden
I′ve
stained
many
books,
their
stories
false
and
true
Ich
habe
viele
Bücher
befleckt,
ihre
Geschichten
falsch
und
wahr
I
cry
at
rom-coms,
dramedies
Ich
weine
bei
Rom-Coms,
Dramedies
The
news
and
children′s
films
Den
Nachrichten
und
Kinderfilmen
The
Muppet
Movie,
Frozen,
Frozen
2
The
Muppet
Movie,
Frozen,
Frozen
2
But
I
can't
tell
you
why
Aber
ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
Tonight
my
eyes
are
dry
Heute
Nacht
sind
meine
Augen
trocken
What
would
you
call
the
opposite
of
a
comedian?
Wie
würdest
du
das
Gegenteil
eines
Komikers
nennen?
Whatever
it
is,
that′s
what
I
wanted
to
be
Was
auch
immer
es
ist,
das
wollte
ich
sein
I
dreamed
of
touring
the
country
Ich
träumte
davon,
durch
das
Land
zu
touren
Playing
small
gigs
in
intimate
venues
Kleine
Auftritte
in
intimen
Veranstaltungsorten
zu
spielen
Sitting
on
stage
in
a
leather
wingback
armchair
Auf
der
Bühne
in
einem
ledernen
Ohrensessel
zu
sitzen
And
telling
tales
of
woe
Und
Leidensgeschichten
zu
erzählen
The
audience
would
join
me
in
a
long
collective
cry
Das
Publikum
würde
mit
mir
in
ein
langes
kollektives
Weinen
einstimmen
We
would
all
weep
together
as
one
Wir
würden
alle
zusammen
weinen
wie
einer
I
even
planned
the
merchandise
Ich
plante
sogar
das
Merchandise
A
hundred
percent
cotton
souvenir
handkerchiefs
Souvenir-Taschentücher
aus
hundert
Prozent
Baumwolle
Embroidered
with
tour
dates
Bestickt
mit
Tourdaten
Available
in
the
foyer
after
the
show
Erhältlich
im
Foyer
nach
der
Show
I'm
waiting
for
the
waterworks
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Tränen
kommen
But
I
don′t
feel
a
thing,
I'm
just
exhausted
and
numb
Aber
ich
fühle
nichts,
ich
bin
nur
erschöpft
und
taub
I
need
some
release,
I
need
to
make
it
all
real
Ich
brauche
etwas
Erleichterung,
ich
muss
es
alles
real
machen
A
lacrimal
Niagara,
a
dramatic
reveall
Ein
Tränen-Niagara,
eine
dramatische
Enthüllung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Bruce Middleton, Aidan Moffat
Attention! Feel free to leave feedback.