Arab Strap - We Know Where You Live - translation of the lyrics into German

We Know Where You Live - Arab Straptranslation in German




We Know Where You Live
Wir wissen, wo du wohnst
I used to get shipped off there at weekends. When dirty books were buried treasure. Everywhere was haunted. The guy next door used to play behind a shed and do? used to? but Lee lived further up the street. I remember being impressed with his air rifle as we all played with his action men. Nine years later he threatened to kick my head in with a ski while that other cunt spat at us at the bus stop. They waited for us in doorways outside . Then that day? finished and left. As they walked between the cars and I swore if it's the only language they understand, it's a language we can learn.
Ich wurde an Wochenenden dorthin abgeschoben. Als schmutzige Bücher ein vergrabener Schatz waren. Überall spukte es. Der Typ von nebenan spielte immer hinter einem Schuppen und tat? tat immer? aber Lee wohnte weiter oben die Straße. Ich erinnere mich, dass ich von seinem Luftgewehr beeindruckt war, während wir alle mit seinen Actionfiguren spielten. Neun Jahre später drohte er, mir mit einem Ski den Schädel einzutreten, während dieser andere Wichser uns an der Bushaltestelle anspuckte. Sie warteten draußen in Hauseingängen auf uns. Dann endete dieser Tag? und sie gingen weg. Als sie zwischen den Autos entlanggingen, schwor ich, wenn das die einzige Sprache ist, die sie verstehen, dann ist das eine Sprache, die wir lernen können.
Get the car, we can go for a drive, fuckin' tooled up. They'll never catch us. We could find them in a street on their own, pull them in the car, take them somewhere quiet, fuck them up and drive them back and leave them where we found them, lying in their own fuckin' mess. I used to pretend thieir bed was the sea and we were trapped, like we were vampire hunters, surrounded, attacked from all sides. And that morning they walked between the cars, I swore it would happen. I see them in the streets sometimes, pass them in pubs, pass them in cars, some times in shops but if I see you round here again you're fuckin' dead.
Hol den Wagen, wir können eine Runde drehen, verdammt nochmal bewaffnet. Sie werden uns nie erwischen. Wir könnten sie allein in einer Straße finden, sie ins Auto zerren, sie an einen ruhigen Ort bringen, sie fertigmachen und sie zurückfahren und sie dort lassen, wo wir sie gefunden haben, liegend in ihrer eigenen verdammten Scheiße. Ich tat früher so, als wäre ihr Bett das Meer und wir wären gefangen, als wären wir Vampirjäger, umzingelt, von allen Seiten angegriffen. Und an jenem Morgen, als sie zwischen den Autos entlanggingen, schwor ich, dass es passieren würde. Ich sehe sie manchmal auf der Straße, gehe an ihnen in Pubs vorbei, fahre an ihnen in Autos vorbei, manchmal in Läden, aber wenn ich dich hier wieder sehe, bist du verdammt nochmal tot.





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! Feel free to leave feedback.