Lyrics and translation Arabesque - Bye Bye My Love
And
John
Moering
(Lyrics)
И
Джон
Меринг
(Стихи)
Bye
bye
my
love,
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
>From
the
beginning
I
have
told
you
so
>Я
с
самого
начала
говорил
тебе
об
этом.
Told
you
so
Я
же
тебе
говорил
I
cannot
stay,
I'll
have
to
go
Я
не
могу
остаться,
мне
придется
уйти.
I'd
like
to
be
with
you
for
ever
more
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
вечно.
But
don't
you
try
to
close
the
door
Но
не
пытайся
закрыть
дверь.
It
will
be
tonight
or
never
Сегодня
ночью
или
никогда.
Then
I'll
say
goodbye
forever
Тогда
я
попрощаюсь
навсегда.
Though
I
know
that
I'll
be
not
the
same
Хотя
я
знаю,
что
уже
не
буду
прежним.
* Bye
bye
my
love,
Прощай,
любовь
моя!
Bye
bye
my
only
love
me
Прощай
моя
единственная
любовь
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя.
Don't
cry
when
I
am
gone
Не
плачь,
когда
я
уйду.
You've
seen
the
last
of
me
today
Сегодня
ты
видел
меня
в
последний
раз.
You
always
knew
I
couldn't
stay
Ты
всегда
знал,
что
я
не
могу
остаться.
But
now
that
you
kiss
me
this
way
Но
теперь
когда
ты
целуешь
меня
вот
так
I
feel
it's
hard
for
me
to
say
Я
чувствую
что
мне
трудно
сказать
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя.
Bye
bye
my
only
love
Прощай
моя
единственная
любовь
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя.
Love
goodbye
Любовь
прощай
Bye
bye
my
love,
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
My
heart
is
asking:
"Where
do
I
belong"
Мое
сердце
спрашивает:
"Где
мое
место?"
I
belong
Я
принадлежу
...
But
how
can
I
tell
right
from
wrong
Но
как
я
могу
отличить
хорошее
от
плохого
I'd
like
to
be
with
him
for
evermore
Я
бы
хотела
быть
с
ним
вечно.
But
still
I
left
and
closed
the
door
Но
я
все
равно
ушел
и
закрыл
дверь.
Going
back
would
mean
I'd
never
Возвращение
означало
бы,
что
я
никогда
не
...
Say
again:
"Goodbye
forever"
Скажи
еще
раз:
"прощай
навсегда".
But
it
cannot
be,
my
heart's
not
free
Но
этого
не
может
быть,
мое
сердце
не
свободно.
Bye
bye
my
love,
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя.
Bye
bye
my
only
love
Прощай
моя
единственная
любовь
Bye
bye
my
love
Прощай,
любовь
моя.
Don't
cry
when
I
am
gone...
Не
плачь,
когда
я
уйду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, John Möring
Attention! Feel free to leave feedback.