Lyrics and translation Arabesque - Don`t Wait for a Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don`t Wait for a Sailor
Не жди моряка
My
seafaring
man
Мой
моряк
He
called
me
tonight
Звонил
мне
сегодня
вечером
To
say,
"Please
be
waiting
Сказать:
"Пожалуйста,
жди,
Till
I
hold
you
tight"
Пока
я
не
обниму
тебя
крепко"
His
voice
was
not
clear
Его
голос
был
нечетким,
But
he
said
it
might
Но
он
сказал,
что
это
может
быть
Be
due
to
long
distance
Из-за
большого
расстояния.
He
loved
me
alright
Он
точно
меня
любит.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка,
Whatever
he'll
say
Что
бы
он
ни
говорил.
You'll
find
all
his
phrases
Ты
найдешь
все
его
фразы
In
any
old
play
В
любой
старой
пьесе.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка
On
the
ocean
of
life
На
океане
жизни.
Be
gladly
his
lover
Будь
с
радостью
его
возлюбленной,
But
never
his
wife
Но
никогда
не
будь
его
женой.
I
think
he
is
drinking
Я
думаю,
он
пьет,
He
calls
from
a
bar
Он
звонит
из
бара.
Tonight
from
an
island
Сегодня
вечером
с
острова,
That's
named
Zanzibar
Который
называется
Занзибар.
He's
sailing
in
August
Он
уплывает
в
августе,
Comes
home
in
July
Возвращается
домой
в
июле.
May
be
Christmas
evening
Может
быть,
рождественским
вечером
For
one
kiss
goodnight
Заглянет
на
один
поцелуй
на
ночь.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка,
Whatever
he'll
say
Что
бы
он
ни
говорил.
You'll
find
all
his
phrases
Ты
найдешь
все
его
фразы
In
any
old
play
В
любой
старой
пьесе.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка
On
the
ocean
of
life
На
океане
жизни.
Be
gladly
his
lover
Будь
с
радостью
его
возлюбленной,
But
never
his
wife
Но
никогда
не
будь
его
женой.
If
he
says
one
day:
Если
он
однажды
скажет:
"I'm
coming
home
to
stay"
"Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться",
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
He's
going
back
tu
the
sea
Он
вернется
к
морю.
(Don't
you
warry)
(Не
волнуйся)
(He's
going
back)
(Он
вернется)
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка,
Whatever
he'll
say
Что
бы
он
ни
говорил.
You'll
find
all
his
phrases
Ты
найдешь
все
его
фразы
In
any
old
play
В
любой
старой
пьесе.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка
On
the
ocean
of
life
На
океане
жизни.
Be
gladly
his
lover
Будь
с
радостью
его
возлюбленной,
But
never
his
wife
Но
никогда
не
будь
его
женой.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка,
Whatever
he'll
say
Что
бы
он
ни
говорил.
You'll
find
all
his
phrases
Ты
найдешь
все
его
фразы
In
any
old
play
В
любой
старой
пьесе.
Oh,
don't
wait
for
a
sailor
О,
не
жди
моряка
On
the
ocean
of
life
На
океане
жизни.
Be
gladly
his
lover
Будь
с
радостью
его
возлюбленной,
But
never
his
wife
Но
никогда
не
будь
его
женой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Frankfurter, J. Möring
Attention! Feel free to leave feedback.