Arabesque - The Hero of My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arabesque - The Hero of My Life




The Hero of My Life
Герой моей жизни
Maybe I′ll miss you
Может быть, я буду скучать по тебе
But still I dismiss you tonight
Но все же я отпускаю тебя сегодня вечером
I know I'll be lonely
Я знаю, мне будет одиноко
I′ll manage if only I fight
Я справлюсь, только если буду бороться
You are the man I once loved
Ты был мужчиной, которого я когда-то любила
Much more than heavens above
Больше, чем небеса надо мной
This is the last time you hold me tight
Это последний раз, когда ты держишь меня крепко
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
One day I took a pride
Когда-то я гордилась
In being just your woman
Тем, что я просто твоя женщина
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
But now I say "goodbye"
Но теперь я говорю "прощай"
(Cause I′m not just your woman)
(Потому что я не просто твоя женщина)
You′ve been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
People had wanted me
Другие хотели меня
But I could have sworn they were wrong
Но я могла поклясться, что они ошибались
Now I know better
Теперь я знаю лучше
It took altogether too long
Это заняло слишком много времени
You said to me in this world
Ты говорил мне, что в этом мире
You love only one girl
Ты любишь только одну девушку
And I beleive that I was the one
И я верила, что это была я
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
One day I took a pride
Когда-то я гордилась
In being just your woman
Тем, что я просто твоя женщина
You′ve been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
But now I say "goodbye"
Но теперь я говорю "прощай"
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
You′ve been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
One day I took a pride
Когда-то я гордилась
In being just your woman
Тем, что я просто твоя женщина
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
But now I say "goodbye"
Но теперь я говорю "прощай"
(Cause I′m not just your woman)
(Потому что я не просто твоя женщина)
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
You've been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
One day I took a pride
Когда-то я гордилась
In being just your woman
Тем, что я просто твоя женщина
You′ve been the hero of my life
Ты был героем моей жизни
But now I say "goodbye"
Но теперь я говорю "прощай"
You′ve been the hero of my life
Ты был героем моей жизни





Writer(s): Jean Frankfurter, John Moering


Attention! Feel free to leave feedback.