Lyrics and translation Aragorn - L1d3rc
Mindegy
nekem,
hétfő
van
vagy
péntek
Мне
все
равно,
понедельник
сегодня
или
пятница,
Gyere
baby
marjunk
egyet,
kérlek
Иди
ко
мне,
детка,
давай
устроим
жару,
прошу.
PS2
PoP
style,
én
vagyok
a
dashstar
Стиль
PS2
PoP,
я
здесь
главный
герой,
Zsebemben
van,
amit
tegnap
este
hoztál
В
моем
кармане
то,
что
ты
принесла
вчера
вечером.
Csipp-csepp
ec-pec,
kimehetsz
Чик-чик,
чмок-чмок,
можешь
выходить,
Én
vagyok
a
joker,
mégis
te
nevetsz
Я
здесь
джокер,
но
смеешься
ты.
Nézzél
rám,
látod
ezt
a
mosolyt?
Посмотри
на
меня,
видишь
эту
улыбку?
Miért
vagy
ilyen
komoly?
Почему
ты
такая
серьезная?
Gyere
lány,
ma
este
felhúzom
a
Jeremym
Иди
ко
мне,
девочка,
сегодня
вечером
я
надену
свой
Jeremy,
Hozd
a
pengét,
tárjuk
fel
a
sebeim
Принеси
лезвие,
давай
вскроем
мои
раны.
Két
szürke
szellem,
nézed
a
szemeim
Два
серых
призрака,
ты
смотришь
в
мои
глаза,
Be
kell
vallanom,
te
vagy
a
legfőbb
enemym
Должен
признаться,
ты
мой
злейший
враг.
Pantomim,
anonim
Пантомима,
аноним,
Hétből
hatszor
mindig
feketék
a
falaim
Шесть
дней
из
семи
мои
стены
черные.
Domino,
torino
Домино,
Турин,
Dash
squad,
lebeg
már
a
molino
Dash
squad,
мельница
уже
крутится.
Minden
emlék,
minden
kép
Каждое
воспоминание,
каждая
картинка,
Csak
egyezer
évet
él
Живет
только
один
год,
Aztán
elviszi
a
tél
Потом
зима
уносит
их,
Hideg
már
a
kezem
mint
a
jég
Мои
руки
холодны,
как
лед,
De
tudom
ez
nem
a
vég
Но
я
знаю,
что
это
не
конец.
Olyan
rideg
mégis
szép
Такая
суровая,
но
такая
красивая,
Soha
semmi
nem
úgy
lesz
mint
régen
Ничто
уже
не
будет
как
прежде,
Új
életet
adok,
hogyha
kéred
Я
дам
тебе
новую
жизнь,
если
ты
попросишь.
A
Holdat
látod
akkor,
mikor
ébredsz
Ты
видишь
луну,
когда
просыпаешься,
De
mellettem
semmitől
sem
félhetsz
Но
рядом
со
мной
тебе
нечего
бояться.
Táncolsz
velem
akkor,
hogyha
kérlek?
Ты
станцуешь
со
мной,
если
я
попрошу?
Táncoljunk
ketten
a
pengeélen
Давай
станцуем
на
лезвии
ножа.
Lehet
nem
tudom,
hogy
merre
léptem
Может
быть,
я
не
знаю,
как
далеко
зашел,
De
el
tudom
mondani,
nem
féltem
Но
могу
сказать
тебе,
что
я
не
боялся.
DS
csak
most
kezdünk,
neked
véged
DS,
мы
только
начинаем,
тебе
конец.
Nem
akartam,
hogy
így
legyen
tényleg
Я
не
хотел,
чтобы
все
так
было,
правда.
Ki
van
fent?
Felnézek
az
égre
Кто
там
наверху?
Я
смотрю
на
небо,
Mosolyognak
rám
a
csillagképek
Созвездия
улыбаются
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corvin Csötönyi
Album
L1d3rc
date of release
11-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.