Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umatìný
vlasy
mu
øídnou
Sein
Haar
wird
schlaff
pinavìjí
sotva
být
mùe
Kaum
schmutziger
kann
es
sein
starej
køivák
páøe
svìdectví
Ein
alter
Krummer
steht
als
Zeuge
ze
vù
pohaslý
slávy
Von
Stiefeln
verblassten
Ruhms
V
bufetech
nádraních
dneska
hledá
In
Bahnhofsbuffets
sucht
er
heut
dávnej
èas
kdy
øíkával
si
Adrian
Nach
alter
Zeit,
als
Adrian
er
sich
nannte
chytá
dech
ptá
se
proè
ádná
vìda
Er
schnappt
nach
Luft,
fragt
warum
keine
Wissenschaft
tráva
chlast
v
tom
jedu
øíkal
tvrïák
Adrian
"Gras,
Suff
in
dem
Gift!"
sprach
Hartling
Adrian
Zbyl
tady
poslední
z
øady
Hier
blieb
der
Letzte
jener
Schar
Vrak
doby
pomník
obaloby
Ein
Wrack
der
Zeit,
Denkmal
der
Ausflucht
Zrezavìlý
lebky
ti
kývnou
Verrostete
Schädel
nicken
dir
zu
alostný
jsou
na
pásku
z
kùe
Verlassen
sind
sie
auf
dem
Lederband
druhou
stranou
tváøe
sobectví
Die
andere
Seite
des
Gesichts,
des
Egoismus
svojí
rockový
mámy
Seiner
Rockermutter
Skvìlý
dny
s
partou
jít
to
se
ilo
Strahlende
Tage
mit
der
Truppe,
wo
es
hoch
herging
zápìstí
zdobil
náramek
z
pyramid
Das
Handgelenk
schmückte
ein
Armband
aus
Pyramiden
podivný
dìdictví
co
z
nìj
zbylo
Ein
seltsam
Erbe,
was
von
ihm
blieb
pro
tìstí
prsten
z
hadù
Zum
Tragen
ein
Ring
aus
Schlangen
kterej
nejde
roztavit
Der
sich
nicht
schmelzen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Mach, Ales Brichta, Jiri Urban, Zdenek Kub
Attention! Feel free to leave feedback.