Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slečna Závist
Fäulein Neid
Ta
dívka
u
oltáře
Das
Mädchen
am
Altar
Co
pohled
teď
tvůj
váže
Das
deinen
Blick
nun
fesselt
Skrýt
závist
zkouší
Versucht
Neid
zu
verbergen
Za
vlastním
bohatstvím
Hinter
eigenem
Reichtum
Má
krásu,
moc
i
slávu
Hat
Schönheit,
Macht
und
Ruhm
Přesto
vidíš,
že
se
trápí
Doch
siehst
du,
sie
leidet
Když
tvář
zakrývá
jí
závoj
Wenn
der
Schleier
ihr
Gesicht
verhüllt
Tkanej
z
černejch
pavučin
Gewoben
aus
schimmernden
Spinnweben
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Proč
přišla
takhle
z
rána
Weshalb
kam
sie
so
früh
am
Morgen
A
co
si
žádá
u
pána
Und
was
erbittet
sie
vom
Herrn
Že
svíčku
drží
v
dlaních
Dass
sie
die
Kerze
in
Händen
hält
Tiše
obchod
nabízí
Leise
bietet
sie
Handel
an
Bože
vyslyš
moje
přání
Gott,
erhöre
meine
Bitte
Jak
neřekneš
svý
ano
mi
Sagst
du
dein
Ja
nicht
zu
mir
Tak
ďáblu
ruku
podám
Dann
reich
ich
dem
Teufel
die
Hand
Když
mi
pomoc
přislíbí
Wenn
er
Hilfe
mir
verspricht
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
No
jen
řekni,
dám
ti
to
co
chceš
Sprich
nur,
ich
geb
dir
was
du
willst
Já
věřím,
ty
to
dokážeš
Ich
glaub,
du
schaffst
das,
was
ich
will
Slib
krví
potvrdím
Den
Bund
mit
Blut
besiegel
ich
Jen
dej
ať
nikdo
nemá
víc
Lass
nur
niemanden
mehr
haben
Mě
pálí
když
je
kdokoliv
Mich
schmerzt
es,
wenn
irgendjemand
S
víc
štěstím
se
vším
cokoliv
Mehr
Glück
hat
und
alles
Besitzen
Co
zrovna
nemám
já
Was
ich
gerade
nicht
hab
Radši
ať
sama
nemám
nic
Lieber
hab
ich
gar
nichts
selbst
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Teď
otáčí
se
s
nevolí
Nun
dreht
sie
sich
widerwillig
Jak
ďáblu
podpis
zabolí
Wie
des
Teufels
Unterschrift
schmerzt
Už
do
rysů
jí
kreslí
Schon
zeichnet
in
ihre
Züge
Vrásky
z
duše
šedivý
Falten
der
Seele,
graue
Pak
konečně
k
nám
promluví
Dann
spricht
sie
endlich
zu
uns
Skřek
havraní
tu
zakrouží
Krächzen
der
Raben
kreist
hier
A
mezi
námi
hledá
Und
unter
uns
sucht
sie
nun
Svoji
oběť
vybírá
Ihr
Opfer,
es
wählt
sie
aus
Když
ne
mě,
radši
nikomu
Wenn
nicht
mir,
lieber
niemandem
A
slova
nejsou
k
ničemu
Und
Worte
sind
nichts
wert
To
slečna
závist
vstoupila
Da
trat
das
Fäulein
Neid
ein
Zas
do
někoho
z
nás
Bis
in
einen
von
uns
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Ááá-ááá-ááá-ááá
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hensley, Ales Brichta
Attention! Feel free to leave feedback.