Lyrics and translation Aran One - Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
estoy
llamando
aunque
no
quieras
contestar
Звоню
тебе,
хоть
ты
и
не
хочешь
отвечать.
Es
que
contigo
quiero
llegar
más
allá
Просто
с
тобой
хочу
я
дальше
пойти.
Quiero
verte
No
te
puedo
olvidar
Хочу
тебя
увидеть.
Не
могу
забыть.
Quiero
tus
besos
Te
tengo
que
confesar
Хочу
твоих
поцелуев.
Должен
тебе
признаться.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
Y
que
me
enamora,
mora
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится.
И
что
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
de
ti
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится
в
тебе.
No
veo
la
hora
que
sea
pa'
mi
Жду
не
дождусь,
когда
ты
будешь
моей.
Es
que
tu
tienes
algo
que
me
enloquece
No
puedo
explicarlo
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума.
Не
могу
объяснить.
A
mi
me
estremece
Me
estoy
enviciando
Меня
это
будоражит.
Я
становлюсь
зависимым.
Y
enamorando
И
влюбляюсь.
Me
imagino
contigo
el
mundo
cruzando
Todo
excelente
Estoy
impaciente
Представляю,
как
мы
вместе
путешествуем
по
миру.
Всё
отлично.
Я
нетерпелив.
Porque
se
que
tú
también
me
tienes
en
tu
mente
Потому
что
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Completamente
quiero
descubrirte
Полностью
хочу
тебя
узнать.
Todo
tu
cuerpo
Baby
si
me
lo
permites
Всё
твоё
тело,
детка,
если
ты
позволишь.
Y
sé
que
por
la
manera
en
que
tú
me
ves
Quieres
que
te
haga
mía
otra
vez
И
я
знаю
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
сделал
тебя
своей.
Pasado
una
noche
de
puro
placer
После
ночи
чистого
удовольствия.
Deja
ese
orgullo
ya
de
una
vez
Оставь
свою
гордость
раз
и
навсегда.
Que
por
la
manera
en
que
tú
me
vez
Quieres
que
te
haga
mía
otra
vez
Потому
что
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
сделал
тебя
своей.
Pasado
una
noche
de
puro
placer
Eh
y
eh
eh
После
ночи
чистого
удовольствия.
Эх,
и
эх,
эх.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
Y
que
me
enamora,
mora
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится.
И
что
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
de
ti
No
veo
la
hora
que
sea
pa'
mi
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится
в
тебе.
Жду
не
дождусь,
когда
ты
будешь
моей.
¡Hola!
Te
estoy
llamando
aunque
no
quieras
contestar
Привет!
Звоню
тебе,
хоть
ты
и
не
хочешь
отвечать.
Es
que
contigo
quiero
llegar
más
allá
Просто
с
тобой
хочу
я
дальше
пойти.
Quiero
verte
Хочу
тебя
увидеть.
No
te
puedo
olvidar
Quiero
tus
besos
Не
могу
забыть.
Хочу
твоих
поцелуев.
Te
tengo
que
confesar
Должен
тебе
признаться.
Y
sé
que
por
la
manera
en
que
tú
me
ves
И
я
знаю
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
Quieres
que
te
haga
mía
otra
vez
Pasado
una
noche
de
puro
placer
что
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
сделал
тебя
своей.
После
ночи
чистого
удовольствия.
Deja
ese
orgullo
ya
de
una
vez
Оставь
свою
гордость
раз
и
навсегда.
Que
por
la
manera
en
que
tú
me
ves
Потому
что
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
Quieres
que
te
haga
mía
otra
vez
Pasado
una
noche
de
puro
placer
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
сделал
тебя
своей.
После
ночи
чистого
удовольствия.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится.
Y
que
me
enamora,
mora
И
что
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Hay
algo
que
me
gusta,
me
gusta
de
ti
No
veo
la
hora
que
sea
pa'
mi
Есть
кое-что,
что
мне
нравится,
нравится
в
тебе.
Жду
не
дождусь,
когда
ты
будешь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aran, David Tovar
Attention! Feel free to leave feedback.