Lyrics and translation Aranda - Are You Listening?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Listening?
Ты слушаешь?
I
don't
know
where
the
edges
got
frayed
when
the
little
things
started
drivin'
me
crazy
Я
не
знаю,
когда
все
начало
рушиться,
когда
мелочи
стали
сводить
меня
с
ума
Do
you
understand
me?
Ты
меня
понимаешь?
You're
the
one
looking
over
my
shoulder
Ты
та,
кто
стоит
у
меня
за
спиной
I'm
counting
down
till
the
tears
are
over
Я
считаю
секунды
до
того,
как
высохнут
слезы
It's
not
the
way
we
planned
it
Все
пошло
не
так,
как
мы
планировали
I'm
reeling
it
in
Я
пытаюсь
все
исправить
Cause
you
can't
seem
to
see
that
the
truth
set
you
free
babe
Ведь
ты,
кажется,
не
видишь,
что
правда
освободила
бы
тебя,
детка
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Why
I'm
alone
even
when
you
were
with
me
Почему
я
один,
даже
когда
ты
была
рядом
And
all
I
wanna
say
is
И
все,
что
я
хочу
сказать,
это
Love
gets
in
the
way
Любовь
мешает
And
somehow
this
became
nothin
more
than
pretending
И
почему-то
все
это
превратилось
в
притворство
And
all
I
wanna
do
is
leave
you
with
the
truth
И
все,
что
я
хочу
сделать,
это
оставить
тебя
с
правдой
It's
you
I'm
talking
too
Это
с
тобой
я
говорю
But
are
you
listening?
Но
ты
слушаешь?
I
wanna
leave
but
I
need
to
stay
Я
хочу
уйти,
но
мне
нужно
остаться
You're
the
one
pushing
me
away
Ты
та,
кто
отталкивает
меня
And
time
ain't
on
our
side,
no
И
время
не
на
нашей
стороне,
нет
And
I
don't
want
any
more
of
this
drama
can't
define
where
we'll
be
tomorrow
И
я
больше
не
хочу
этой
драмы,
не
могу
сказать,
где
мы
будем
завтра
It
has
to
change
today
Это
должно
измениться
сегодня
It's
slipping
away
cause
you're
too
about
you
and
the
damage
you
do
babe
Все
ускользает,
потому
что
ты
слишком
зациклена
на
себе
и
на
том
вреде,
который
ты
причиняешь,
детка
We're
better
as
friends
Нам
лучше
остаться
друзьями
I
hope
we
can
save
what
we
got
left
Я
надеюсь,
мы
сможем
сохранить
то,
что
у
нас
осталось
And
all
I
wanna
say
is
И
все,
что
я
хочу
сказать,
это
Love
gets
in
the
way
Любовь
мешает
And
somehow
this
became
nothin
more
than
pretending
И
почему-то
все
это
превратилось
в
притворство
And
all
I
wanna
do
is
И
все,
что
я
хочу
сделать,
это
Leave
you
with
the
truth
Оставить
тебя
с
правдой
It's
you
I'm
talking
too
Это
с
тобой
я
говорю
But
are
you
listening?
Но
ты
слушаешь?
And
I
know
that
И
я
знаю,
что
I've
been
playing
with
fire
trying
not
to
burn
out
Я
играл
с
огнем,
пытаясь
не
сгореть
And
I
know
you're
И
я
знаю,
что
ты
Pulling
me
down
Тянешь
меня
вниз
Let
go
girl
Отпусти
меня,
девочка
I'll
try
just
to
be
there
oh
when
you
need
me
Я
постараюсь
быть
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Can
you
here
me
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас?
All
I
wanna
say
is
(all
I
wanna
say
is)
Все,
что
я
хочу
сказать
(все,
что
я
хочу
сказать)
All
I
wanna
say
Все,
что
я
хочу
сказать
All
I
wanna
say
is
love
gets
in
the
way
and
somehow
this
became
nothin
more
than
pretending
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
любовь
мешает,
и
почему-то
все
это
превратилось
в
притворство
And
all
I
wanna
do
is
И
все,
что
я
хочу
сделать,
это
Leave
you
with
the
truth
Оставить
тебя
с
правдой
As
you
are
talking
too
Пока
ты
тоже
говоришь
But
are
you
listening?
(But
are
you?)
Но
ты
слушаешь?
(Но
ты
слушаешь?)
But
are
you
listening?
Но
ты
слушаешь?
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Michelle, Aranda Dameon, Aranda Gabriel, Petty Daniel C
Attention! Feel free to leave feedback.