Lyrics and translation Arash Saretan feat. Young Sudden - G2G
نميخوام
باشه
سرهم
به
تنت
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
все
было
в
порядке.
نگيره
پرم
به
پرت
Не
бери
его,
я
полон
дерьма.
چشاتون
بيرون
از
حدقه
زده
Твои
глаза
перестали
быть
хитрыми.
تو
رگمه
سم
Это
в
крови,
Сэм.
رو
پيشونيم
عرق
سرد
Холодный
пот
на
лбу.
مهم
ني
نظر
جمع
Это
не
имеет
значения.
نه
مهم
ني
نظر
جمع
Нет,
это
не
имеет
значения.
تو
فقط
بگو
بياد
نفر
بعد
Просто
скажи
ему,
чтобы
он
был
следующим.
ميزنم
تاکويي
زاپاتا
Я
сделаю
тако
Сапата.
ژاپني
ناکاتا
Японская
Наката
همه
فميلي
آواتار
Все
феминизированные
аватары
تبعيدي,
همدان
Изгнание,
Хамедан.
نبودي
چاقال
تو
Ты
не
был
своим
толстяком.
بالا
سرت
مثل
بانک
آره
- Подними
голову,
как
банк.
عقب
افتاده
قسطات
آره
- Отсталость.
- да.
سرطان
ازت
بستانکاره
Рак
ставит
тебе
в
заслугу.
ميدم
ببرن
با
پيکان
وانت
Я
попрошу
их
забрать
его
вместе
со
стрелой
пикапа.
Range
Rover
خودم
ميام
با
يه
"Рейндж
Ровер",
я
приеду
с
...
Lambo
پشتم
مياد
دو
تا
Ламбо
идет
за
мной.
صدام
و
دارن
تو
ونکوور
Саддам
и
Даррен
в
Ванкувере.
حتي
گرگان
تا
گمبرون
Даже
Горгона
для
гамброна.
Jacoke
دستمه
У
меня
есть
Джейкок.
ميخمن
چکش
Я
забиваю
молоток.
ميکشم
ونگوگ
Я
убью
Ван
Гога.
ولی
ميکشي
کرک
کک
Но
ты
треснешь,
треснешь,
треснешь.
تن
کنن
S
اينا
ريزن
بگو
С,
это
прекрасно.
نميزارم
اسم
در
کنن
Я
не
позволю
им
назвать
это.
يا
که
استانبلم
Cali
من
Или
мой
Кали
Стамбул.
من
حاجي
اينا
استندباي
ان
Я
учитель,
а
они
в
режиме
ожидания.
دارم
رو
ابرها
من
راه
ميرم
آره
- Я
иду
по
облакам.
بغل
تر
چندتا
باربي
همراهمه
Рядом
со
мной
Барби.
عقب
تر
چاقال
واس
بينم
Задом
наперед,
толстяк
Восс.
همه
وسط
کج
انگار
زامبي
لنده
Все
находятся
в
центре
сгорбленного
зомби.
ميزي
چاي
لات
و
بايه
کافي
دارک
توي
کافي
شاپ
که
Чайный
столик
и
темный
кофе
в
кофейне,
من
يه
پا
جاکي
جان
بايه
جاني
واکر
بگو
کاپيتان
بهم
я
жокейская
нога,
Джон
с
Джонни
Уокером,
скажите
мне,
капитан.
Money
Heist
تو
زیر
رادیکال
بگیر
کانیات
انگار
Ограбление
денег
вы
попадаете
под
радикальный
каньят
это
как
Lollipop
دهنت
Леденец
во
рту
بدهکاری
به
Долг
перед
...
Cali,
Paris,
London
Кали,
Париж,
Лондон.
Young
sudd
whaddup
tho
cuh
Молодой
Садд
как
дела
братан
بهم
میگن
سرطان
داری
نه
- Мне
сказали,
что
у
тебя
рак.
من
با
سرطان
راه
میرم
Я
хожу
с
раком.
اینقده
کلمه
زیاده
Слишком
много
слов.
انگاری
دیشب
با
الفبام
خوابیدم
Похоже,
прошлой
ночью
я
спал
со
своим
алфавитом.
میشینن
سریع
جام
تا
میرم
Они
будут
сидеть
на
мне,
как
только
я
уйду.
دنبال
تخت
پادشاهیمن
Следуй
за
моим
троном.
این
چاقیا
یه
جوری
اسنیچی
میکنن
Из
этих
жиров
делают
закуски.
انگاری
کف
دادگاهیم
اه
Похоже,
я
лежу
на
полу.
بهم
میگه
پایم
هستی
Он
говорит
мне,
что
ты
на
моих
ногах.
تو
بزار
پایه
مستیم
Ты
позволил
мне
напоить
тебя.
یه
جور
مختو
میزنم
میبرم
Я
разберусь
с
тобой.
بهم
بگو
سارق
اصلی
Назови
мне
мастера-взломщика.
میگن
کاسبم
Говорят,
Я
бизнесмен.
یا
که
تاجرم
Или
я
бизнесмен.
دیگه
راجبم
چی
Что
еще
обо
мне?
One
cuz,
One
blood
Один
кузен,
одна
кровь.
Don't
trust,
Hoes
dawg
Не
доверяй,
мотыги,
чувак.
It's
showtime
Пришло
время
шоу
Ma
nigga
roll
up
Ма
ниггер
сворачивайся
پشتم
ببین
یه
گردان
Посмотри
на
мою
спину.
خط
گمبرون
تا
گرگان
Линия
гамброна
к
Горгоне.
از
600
و
کمربندی,
شهناز
و
تا
که
سیم
بالا
От
600
и
пояса,
Шахназ
и
вверх
по
этой
высокой
проволоке
فرقی
نداره
کنار
همن
سفید
و
سیاه
Не
важно,
белое
или
черное.
بگو
کجا
دیدی
گنگ
تر
از
مارو
توی
ایران
Скажи,
где
ты
видел
глупее
нас
в
Иране?
گمبرون
با
افتخار
میگم
من
از
اینجام
Гамброн
с
гордостью
говорит,что
я
ухожу.
کجا
رو
دیدی
Где
ты
это
видел?
Pc
از
مهرگان
تا
که
ПК
беспозвоночных
так
что
میام
با
بمب
کاره
ریتمیک
Я
иду
с
ритмической
бомбой.
گمبرون
یعنی
کاره
تیمی
Гамброн
означает
командную
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbad Avarsaji
Album
G2G
date of release
23-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.