Arash feat. Pitbull, Nyusha & Blanco - Goalie Goalie (Ilkay Sencan Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arash feat. Pitbull, Nyusha & Blanco - Goalie Goalie (Ilkay Sencan Remix)




Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie
Вратарь, Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
GOAL!
Гол!
گل
Гол!
Wicked, lick it, started it with a wicked
Злой, член, он начал со злого.
شیطونی، بوسیدن همدیگه، همش با یه شیطونی شروع شد
Дьявол, поцелуи-все началось с дьявола.
Pick up the vodka, i dont think you read me
Возьми водку, не думаю, что ты читаешь меня.
یه پیک ودکا برو بالا، فکر نکنم منظور منو گرفغته باشی
Выпей водки наверху, не думаю, что ты меня поймал.
La la la, let's go, La la la, let's go
Ла-ла-ла, поехали, Ла-Ла, поехали!
لا لا لا، یالا لا لا، یالا
- Ду ду-ду, давай. - Ла, Ла, давай.
Pop it, let me hit it with my booty
Поп, позволь мне ударить своей попкой.
بیارش بیرون، بذار با باسنم بهش ضربه بزنم
Вытащи ее, дай мне надрать ей задницу.
I'll make you crazy
Я сведу тебя с ума.
دیوونهات میکنم
Я сведу тебя с ума.
We about to lose it
мы вот-вот его потеряем.
هردومون دیوونه میشیم
Мы оба сойдем с ума.
Mama mia, let's go
Мама мия, поехали!
مامامیا، یالا
Мамия, давай же!
Take that thing to the floor
Отнеси эту штуковину на танцпол.
اون باسن رو ببر رو صحنه
Тащи свою задницу на сцену.
Lil mama let me see you work it
Мама, дай мне посмотреть, как ты работаешь.
ماما میا،، بذار کار کردنش رو ببینم!
Мама мия, покажи мне ее работу!
(Work it!)
(Работай!)
کار کردنش رو ببینم
Смотри, Как это работает.
Baby girl, yeah twerk it
Малышка, да, чирикай!
دختر جون، آره، بلرزونش
Девочка, да, встряхнись.
(Oooh, yeah!)
(ООО, да!)
اوه، آره
О, да.
Take the thing down south
Возьми эту штуку на юг.
اون باسن رو ببر یه جای خلوت تر
Двигай задницей куда-нибудь тише.
(Yeah, damn!)
(Да, черт!)
آره، لعنتی
Да, черт.
Wow, wow, wow, wow
Вау, вау, вау, вау!
وای، وای، وای
Уоу, уоу, уоу.
Come feel the rendezvous
Приди, почувствуй рандеву.
بیا به سر قرار
Ну же!
Run up and down your avenue
Беги вверх и вниз по своему алиби.
تا باهم خیابونها رو بچرخیم
... Гулять по улицам вместе.
Destination, me and you
Пункт назначения, я и ты.
مقصدمون میشه تا جایی که۹ من و تو باهم باشیم
Насколько мы с тобой вместе.
Let's go, somewhere we can make a move
Пойдем туда, где мы сможем сделать шаг.
یالا، جایی که بتونیم هر حرکت بکنیم
Ну же, куда мы можем двигаться?
Together we will never lose
Вместе мы никогда не проиграем.
باهمدیگه هیچوقت نمیبازیم
Мы никогда не проигрываем вместе.
Champions, we're breaking rules
Чемпионы, мы нарушаем правила.
قهرمانان، ما میخوایم موجب شگفتی بشیم
Герои, мы хотим вызвать сюрпризы.
Oh ya, Oh ya, Oh ya, Oh ya
О, О, О, О, О, О, О, о ...
اوه آره
О, да.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie
Вратарь, Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
GOAL!
Гол!
گل
Гол!
Ya, ya, ya
Да, да, да ...
آهای، آهای، آهای
Эй, эй, эй!
Don't stop
Не останавливайся,
واینستا
не останавливайся.
Ya, Don't Stop
Не останавливайся!
آهای، واینستا
Эй, не останавливайся.
Your boy's a fighter, your boy's a grinderچ
Твой парень-боец, твой парень-точильщик.
پسر شما یه جنگندهاس، یه از بین برندهاس
Твой сын-боец, он победитель.
She winding, and I'm behind her
Она за окном, а я позади нее.
داره چرخ میاره و من پشت سرشم
Он приносит колеса, и я прямо за ним.
I gotta em lined up, for the victory
Я должен выстроиться в очередь, ради победы.
باید واسه پیروزی اونا رو پیش هم نگه دارم
Я должен удержать их вместе, чтобы победить.
No if, ands, or buts about it, this is history
Нет, если, другие или здания об этом, это история.
اگه شکی توش نباشه این تاریخ ساز میشه
Если нет сомнений, это войдет в историю.
Mr. Worldwide, is more famous than Vegas
Мистер весь мир, Он более знаменит, чем Вега.
آقای جهانی از وگاس هم معروفتره
Мистер Мир более знаменит, чем Вегас.
Talkin all colors, all cultures, all countries, all ages
Разговоры всех цветов, всех культур, всех стран, всех возрастов, всех возрастов.
دارم در مورد تمام رنگها، فرهنگها، کشورها و سنها حرف میزنم
Я говорю обо всех цветах, культурах, странах, веках.
Russia to the world baby
Россия миру, детка.
روسیه در مقابل تمام دنیا
Россия против всего мира.
Now you know where the game is
Теперь ты знаешь, где игра.
حالا میدونی بازی یعنی چی
Теперь ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ игра.
I was born to take over the world, I'm shameless
Я был рожден, чтобы захватить мир, я бесстыден.
من به دنیا اومدم که به دنیا کمک کنم، و از این کارم خجالت نمیکشم
Я был рожден, чтобы помочь миру, и мне не стыдно.
Mr. Worldwide, talking to the world again
Мистер весь мир, снова разговаривает с миром.
آقای جهانی بازم داره یه آهنگ واسه کل دنیا میخونه
Мистер Мир по-прежнему поет миру Песню.
Mr. Worldwide, talking to the world again
Мистер весь мир, снова разговаривает с миром.
آقای جهانی بازم داره یه آهنگ واسه کل دنیا میخونه
Мистер Мир по-прежнему поет миру Песню.
Come feel the rendezvous
Приди, почувствуй рандеву.
بیا به سر قرار
Ну же!
Run up and down your avenue
Беги вверх и вниз по своему алиби.
تا باهم خیابونها رو بچرخیم
... Гулять по улицам вместе.
Destination, me and you
Пункт назначения, я и ты.
مقصدمون میشه تا جایی که۹ من و تو باهم باشیم
Насколько мы с тобой вместе.
Let's go, somewhere we can make a move
Пойдем туда, где мы сможем сделать шаг.
یالا، جایی که بتونیم هر حرکت بکنیم
Ну же, куда мы можем двигаться?
Together we will never lose
Вместе мы никогда не проиграем.
باهمدیگه هیچوقت نمیبازیم
Мы никогда не проигрываем вместе.
Champions, we're breaking rules
Чемпионы, мы нарушаем правила.
قهرمانان، ما میخوایم موجب شگفتی بشیم
Герои, мы хотим вызвать сюрпризы.
Oh ya, Oh ya, Oh ya, Oh ya
О, О, О, О, О, О, О, о ...
اوه آره
О, да.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie
Вратарь, Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
GOAL!
Гол!
گل
Гол!
Talking to the world again
Снова разговариваю с миром.
بازم دارم یه آهنگ واسه کل دنیا میخونم
Я все еще пою песню всему миру.
All our ecstasies in line
Все наши страхи в очереди.
تمام قرصای اکس روی همن
Все X на вершине.
So we're [?] (Mr. Worldwide!)
Итак, мы [?] (Мистер весь мир!)
پس ما هم آمادهایم
Тогда мы готовы.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie
Вратарь, Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
Goalie Goalie Goalie Goalie
Вратарь Вратарь Вратарь Вратарь.
گله گله گله گله
Стадо.упакуй.
GOAL!
Гол!
گل
Гол!
Come feel the rendezvous
Приди, почувствуй рандеву.
بیا به سر قرار
Ну же!
Run up and down your avenue
Беги вверх и вниз по своему алиби.
تا باهم خیابونها رو بچرخیم
... Гулять по улицам вместе.
Destination, me and you
Пункт назначения, я и ты.
مقصدمون میشه تا جایی که۹ من و تو باهم باشیم
Насколько мы с тобой вместе.
Let's go, somewhere we can make a move
Пойдем туда, где мы сможем сделать шаг.
یالا، جایی که بتونیم هر حرکت بکنیم
Ну же, куда мы можем двигаться?





Arash feat. Pitbull, Nyusha & Blanco - Goalie Goalie
Album
Goalie Goalie
date of release
15-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.