Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly (feat. Rebecca, Rigo & Red Fox) - Topaz Remix
Plötzlich (feat. Rebecca, Rigo & Red Fox) - Topaz Remix
Suddenly
I'm
flying
Plötzlich
fliege
ich
Flying
high
in
the
sky
Fliege
hoch
am
Himmel
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Ich
fühle,
dass
ich
den
Mond
fangen
kann
The
wind
Whispers
you're
gonna
be
here
soon
Der
Wind
flüstert,
dass
du
bald
hier
sein
wirst
Eshghe
man,
to
hamooni
ke
age
baa
man
bemooni
Meine
Liebe,
du
bist
diejenige,
die,
wenn
du
bei
mir
bleibst
To
mitooni,
to
mitooni,
mano
be
aarezoom
beresooni
Du
kannst,
du
kannst,
mich
zu
meinem
Traum
bringen
Ey
ghorboone
khandidanet,
ghorboone
raghsidanet
Oh,
ich
bete
dein
Lachen
an,
bete
dein
Tanzen
an
Na
mesle
to
peyda
nemishe,
na
na
na
na
be
khodaa
nemishe!
Nein,
wie
dich
findet
man
nicht,
nein
nein
nein
nein
bei
Gott,
das
gibt
es
nicht!
Suddenly
I'm
flying
Plötzlich
fliege
ich
Flying
high
in
the
sky
Fliege
hoch
am
Himmel
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Ich
fühle,
dass
ich
den
Mond
fangen
kann
The
wind
Whispers
you're
gonna
be
here
soon
Der
Wind
flüstert,
dass
du
bald
hier
sein
wirst
Suddenly
I'm
dreaming
Plötzlich
träume
ich
I'm
walking
under
the
sun
Ich
laufe
unter
der
Sonne
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Wenn
der
Morgen
kommt
und
ich
aufwache
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
Bist
du
bei
mir
und
die
Sonne
ist
aufgegangen
Mitarsam
een
dastaat
ye
kaari
bede
be
dastam!
Ich
fürchte,
diese
Hände
von
dir
bringen
mir
noch
Ärger!
Ey
eshghe
man
joonam
fadaat,
bezaar
bemoonam
baahaat
Oh
meine
Liebe,
mein
Leben
für
dich,
lass
mich
bei
dir
bleiben
Ghorboone
range
laabaat,
beri
babaa
mimiram
baraat!
Ich
bete
die
Farbe
deiner
Lippen
an,
wenn
du
gehst,
Baby,
sterbe
ich
für
dich!
Az
daste
man
hey
dar
naro,
hey
hey
invaro
oonvar
naro
Lauf
nicht
vor
mir
weg,
hey
hey
lauf
nicht
hierhin
und
dorthin
Baba
divoone
misham
naro,
na
na
na
na
az
pisham
naro!
Baby,
ich
werde
verrückt,
geh
nicht,
nein
nein
nein
nein
geh
nicht
von
mir
weg!
Suddenly
I'm
flying
Plötzlich
fliege
ich
Flying
high
in
the
sky
Fliege
hoch
am
Himmel
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Ich
fühle,
dass
ich
den
Mond
fangen
kann
The
wind
Whispers
you're
gonna
be
here
soon
Der
Wind
flüstert,
dass
du
bald
hier
sein
wirst
Suddenly
I'm
dreaming
Plötzlich
träume
ich
I'm
walking
under
the
sun
Ich
laufe
unter
der
Sonne
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Wenn
der
Morgen
kommt
und
ich
aufwache
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
Bist
du
bei
mir
und
die
Sonne
ist
aufgegangen
Suddenly
I'm
flying
Plötzlich
fliege
ich
Flying
high
in
the
sky
Fliege
hoch
am
Himmel
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Ich
fühle,
dass
ich
den
Mond
fangen
kann
The
wind
Whispers
you're
gonna
be
here
soon
Der
Wind
flüstert,
dass
du
bald
hier
sein
wirst
Suddenly
I'm
dreaming
Plötzlich
träume
ich
I'm
walking
under
the
sun
Ich
laufe
unter
der
Sonne
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Wenn
der
Morgen
kommt
und
ich
aufwache
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
Bist
du
bei
mir
und
die
Sonne
ist
aufgegangen
Suddenly
I'm
flying
Plötzlich
fliege
ich
Flying
high
in
the
sky
Fliege
hoch
am
Himmel
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Ich
fühle,
dass
ich
den
Mond
fangen
kann
The
wind
Whispers
you're
gonna
be
here
soon
Der
Wind
flüstert,
dass
du
bald
hier
sein
wirst
Suddenly
I'm
dreaming
Plötzlich
träume
ich
I'm
walking
under
the
sun
Ich
laufe
unter
der
Sonne
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Wenn
der
Morgen
kommt
und
ich
aufwache
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
Bist
du
bei
mir
und
die
Sonne
ist
aufgegangen
Mitarsam
een
dastaat
ye
kaarï
bede
be
dastam!
Ich
fürchte,
diese
Hände
von
dir
bringen
mir
noch
Ärger!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uhlmann Robert Erik, Bejerholm Johan Tobias, Labaf Alex Arash, Khaled Cheb, Mustapha Kada, Tavahen Max Farhad
Attention! Feel free to leave feedback.