Lyrics and translation 嵐 - Breathless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何を求め
どこへ行くのか
Чего
я
ищу?
Куда
иду?
見覚えのあるその姿を
Твой
знакомый
облик
まどろみの中で追いかけてみる
В
дремоте
пытаюсь
догнать
夢が覚めても思い出せない
Проснувшись,
не
могу
вспомнить
欠け落ちた時間の隙間を
漂うだけ
Лишь
блуждаю
в
пустоте
утерянного
времени.
吐き出したこの想いは
もう届かない
Излитые
чувства
до
тебя
уже
не
дойдут.
孤独さえ運命ならば
震える心を強く抱き締めて
Если
даже
одиночество
— моя
судьба,
я
крепко
обниму
свое
дрожащее
сердце.
体中叫んでる
まるで無限の迷路に
Кричу
всем
своим
существом,
словно
в
бесконечном
лабиринте,
傷だらけの記憶
悲しみの果てまで
彷徨って
С
израненными
воспоминаниями,
блуждаю
до
края
печали.
嘘のない世界など
どこにもない時代でも
Даже
в
этом
мире,
где
нет
правды,
確かめたい自分だけに刻まれてる
DNA
Хочу
убедиться
в
своей
собственной,
выгравированной
в
ДНК.
もがいている
叫んでいる
生きる自分の姿を探し続けて
Борюсь,
кричу,
продолжаю
искать
себя
настоящего,
живого.
いつしか涙も涸れ果てた
Когда-то
и
слезы
мои
иссякли,
塗りつぶされてた痛みさえ
うずき出して
Даже
заглушенная
боль
начинает
ныть.
お前だけは
もう離さない
けして消えないで
Тебя
одну
я
больше
не
отпущу,
никогда
не
исчезай.
約束は儚くとも
この手に温もりをただ抱き締める
Пусть
обещания
эфемерны,
я
просто
крепко
обниму
тепло
твоих
рук.
終わらない深い闇
触れられない時間にも
В
бесконечной
глубокой
тьме,
в
недосягаемом
времени,
二人だけの記憶変わらずあるのなら
教えて
Если
наши
общие
воспоминания
живы,
скажи
мне.
叶わない願いでも
答えのない世界でも
Даже
если
желания
несбыточны,
даже
в
мире
без
ответов,
愛すること
それだけは決まっていた
DNA
Любить
тебя
— это
единственное,
что
было
предопределено
моей
ДНК.
振り返る時その微笑みを
強く焼き付けたいから
幻でも
Хочу
запечатлеть
твою
улыбку,
когда
буду
вспоминать,
пусть
даже
это
будет
лишь
иллюзия.
自分に隠された
もうひとつの姿
何かを囁いてる
Скрытая
во
мне
другая
сущность
что-то
шепчет.
「求めるものはひとつ」
この手が真実を話してる
«Желание
лишь
одно»,
— эти
руки
говорят
правду.
体中叫んでる
まるで無限の迷路に
Кричу
всем
своим
существом,
словно
в
бесконечном
лабиринте,
傷だらけの記憶
悲しみの果てまで
彷徨って
С
израненными
воспоминаниями,
блуждаю
до
края
печали.
嘘のない世界など
どこにもない時代でも
Даже
в
этом
мире,
где
нет
правды,
確かめたい自分だけに刻まれてる
DNA
Хочу
убедиться
в
своей
собственной,
выгравированной
в
ДНК.
もがいている
叫んでいる
生きる自分の姿を探し続けて
Борюсь,
кричу,
продолжаю
искать
себя
настоящего,
живого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hydrant, Bjornberg Joakim Carl, hydrant
Attention! Feel free to leave feedback.