Lyrics and translation 嵐 - GUTS!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目まぐるしく回る
В
головокружительном
вихре
сомнений,
迷い掻き分けて
Разрывая
завесу
неизвестности,
確かな正解なんて
Истинно
верного
ответа,
見つかるはずもなくて
Найти
невозможно,
光のない荒野を独り
いざ行け
Вперед,
по
пустыне
без
света,
одна
иди!
握りしめた手の中には君の言葉
В
моей
руке
крепко
зажаты
твои
слова.
雨に打たれ風に吹かれ
僕らは叫ぶ
Под
дождем
и
ветром
мы
кричим,
VIVA
青春
胸を張れ
VIVA
молодость!
Расправь
плечи!
いつでも変えられるさ
Всегда
можно
изменить.
イチニのサンで
さあ前を向け
Раз,
два,
три,
смотри
вперед!
常識なんて吹き飛ばせ
Долой
условности!
VIVA
青春
立ち上がれ
VIVA
молодость!
Поднимайся!
僕らだけの革命を
夢と希望のパレード
Наша
собственная
революция,
парад
мечты
и
надежды,
歓びへと舵をとれ
Управляй
к
радости!
答えが間違いでも
Даже
если
ответ
неверен,
その勇気があれば
Если
есть
эта
смелость,
ひとつだけじゃ終わらない
Не
ограничивается
одним.
風を受けて
飛び立つ君に
幸あれ
Лови
ветер,
взлетай,
моя
дорогая,
удачи
тебе!
人は誰も弱いものさ
泣いてるんだよ
Все
люди
слабы,
все
плачут.
雨は上がり
幕も上がり
僕らは誓う
Дождь
закончился,
занавес
поднялся,
мы
клянемся,
VIVA
青春
咲き誇れ
VIVA
молодость!
Расцветай!
全てを変えられるさ
Все
можно
изменить.
イチニのサンで
さあ走り出せ
Раз,
два,
три,
беги!
やりたいように突き進め
Следуй
своим
желаниям!
VIVA
青春
声上げろ
VIVA
молодость!
Подними
свой
голос!
まだまだ諦めるな
Еще
не
сдавайся!
どんな小さい希望でも
明日のためのエール
Даже
самая
маленькая
надежда
- это
поддержка
для
завтра,
心でぎゅっと抱き締めて
Крепко
обними
ее
своим
сердцем.
嵐の中闘う友よ
いざ行け
Друг,
сражающийся
в
буре,
вперед!
握りしめた手の中には君の言葉
В
моей
руке
крепко
зажаты
твои
слова.
雨に打たれ風に吹かれ
僕らは向かう
Под
дождем
и
ветром
мы
идем,
VIVA
青春
胸を張れ
VIVA
молодость!
Расправь
плечи!
いつでも変えられるさ
Всегда
можно
изменить.
イチニのサンで
さあ前を向け
Раз,
два,
три,
смотри
вперед!
常識なんて吹き飛ばせ
Долой
условности!
VIVA
青春
立ち上がれ
VIVA
молодость!
Поднимайся!
僕らだけの革命を
夢と希望のパレード
Наша
собственная
революция,
парад
мечты
и
надежды,
歓びへと舵をとれ
Управляй
к
радости!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eltvo, Sakra, eltvo, sakra
Attention! Feel free to leave feedback.