嵐 - Rock This - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 嵐 - Rock This




Rock This
Rock This
想像を超えて
Beyond my imagination
現在が動き出す
The present is set in motion
どんな未来を 君と見ようか
What kind of future should we see with you?
雑踏に紛れた 一瞬の輝き
A momentary brilliance amidst the bustling crowd
この瞳に焼き付けて もう逃さない
I'll burn it into my eyes and never let it go
誰もが探すんだ 自分なりの自由を
We all search for our own freedom
僕らは不可能を可能にするDreamer
We're Dreamers who make the impossible possible
(Hey!) 風を呼ぶんだ
(Hey!) We'll call the wind
(Ho!) 越えて行けるんだ
(Ho!) We can overcome it
(Hey!) そこにあるんだ
(Hey!) It's there
創造すればいい
Let's create
Now is the time
Now is the time
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
息を切らして ここまで来たのは
The reason we came this far, short of breath
まだ見ぬ先に 希望を見るため
Is to see hope in the unseen
理屈じゃ分からない
Logic can't explain it
感じたものが
My heart, what I feel
突き動かした もう迷わない
Drives me, not lost anymore
誰もが進むんだ それぞれの道を
We all walk on our own paths
僕らは運命を切り開くBeliever
We're Believers who will carve our destiny
(Hey!) 走り抜くんだ
(Hey!) Let's run through
(Ho!) 時を刻むんだ
(Ho!) Let's mark the time
(Hey!) 終わらないんだ
(Hey!) It doesn't end
証明すればいい
Let's prove it
Now is the time
Now is the time
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Hey, Are you ready, my ladies?
Hey, Are you ready, my ladies?
Let's get the party started, babies
Let's get the party started, babies
いまから未定です (what?)
From now on, it's uncertain (what?)
見える明日を過ごすのは
Spending a foreseeable tomorrow
てんで御免です
Excuse me, not for me
まだ見えぬ 彼の灯り
Arashi, his light yet unseen
探し 彷徨う空中
Searching, wandering in vain
じわりと迫り来るmy crew
My crew gradually approaches
不可能を可能 we're like スサノヲ
Impossible made possible, we're like Susanoo
悔しさという名の導火線
Regret, a fuse for guidance
空へと遥か届かせ
Soaring high into the sky
此処から我々にお任せ
From here on, leave it to us
あなた方の前じゃ誤摩化せんぜ
We won't deceive you
(Hey! hey!)
(Hey! hey!)
Are you gonna rock this?
Are you gonna rock this?
(Hey! hey!)
(Hey! hey!)
I'm gonna rock this
I'm gonna rock this
(Hey! hey!)
(Hey! hey!)
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Go, go, go, go, go, go-go-go, uh
Go, go, go, go, go, go-go-go, uh
(Hey!) 風を呼ぶんだ
(Hey!) We'll call the wind
(Ho!) 越えて行けるんだ
(Ho!) We can overcome it
(Hey!) そこにあるんだ
(Hey!) It's there
創造すればいい
Let's create
Now is the time
Now is the time
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
(Hey!) 走り抜くんだ
(Hey!) Let's run through
(Ho!) 時を刻むんだ
(Ho!) Let's mark the time
(Hey!) 終わらないんだ
(Hey!) It doesn't end
証明すればいい
Let's prove it
Now is the time
Now is the time
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?





Writer(s): Dele Ladimeji, Paul Richard Boddy


Attention! Feel free to leave feedback.