嵐 - SHOW TIME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 嵐 - SHOW TIME




退屈がグラスに溶けた 目に飛び込むDress & Heel
Платье и каблук, где скука тает в твоих глазах.
Mmm... キミが髪かき上げた 悩ましげさ
М-м-м... ты сбрила волосы, это раздражает.
You want some love? 見惚れてたいよもっと
Ты хочешь немного любви? - я бы хотел увидеть тебя еще раз.
Want some true love? Love, love, love 感じてたいよもっと
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь
Wanna real love? 始まりの合図
Хочешь настоящей любви? - знак начала.
Baby! Come on, It's SHOW TIME
Детка, давай же, пришло время шоу
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Show me, show me, I love your dance!
Покажи мне, покажи мне, как я люблю твой танец!
冷静じゃいらんない 限界を超えちゃおう
мне не нужно быть спокойным, давай перейдем все границы.
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Kiss, kiss, I want a kiss! Kiss!
Поцелуй, поцелуй, я хочу поцелуй! Поцелуй!
誰にも邪魔されたくないから
я не хочу, чтобы кто-то беспокоил меня.
焦らさないで 最高潮で抜け出そう
не спеши, давай выберемся отсюда на вершину.
今夜はもう キミだけに キミだけとSHOW TIME
сегодня вечером только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для шоу.
気まぐれな鼓動のBGM シンクロするYour & My heart
Причудливое сердцебиение BGM синхронно Твое и мое сердце
完璧にこなした台詞 ハプニングでPerfect
Идеальные в своем роде события, которые я делал идеально.
You want some love? 最初からきっと
Ты хочешь немного любви, я уверен с самого начала
Want some true love? Love, love, love 繋がってたんだきっと
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь
Wanna real love? 運命の合図
Хочешь настоящей любви? - сигнал судьбы.
Baby! Come on, It's SHOW TIME
Детка, давай же, пришло время шоу
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Show me, show me, I love your dance!
Покажи мне, покажи мне, как я люблю твой танец!
タダじゃ終わんない 楽しみはこれから
это не просто так, с этого момента начинается самое интересное.
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Kiss, kiss, I want a kiss! Kiss!
Поцелуй, поцелуй, я хочу поцелуй! Поцелуй!
誰にも許されてることだろう?
никому не позволено это делать, так?
焦らさないで 最高潮で抜け出そう
не спеши, давай выберемся отсюда на вершину.
決めたよ キミだけに キミだけとSHOW TIME
Я решил, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для шоу.
キミばかり見てしまうMagic
Магия, которая увидит только тебя.
無限に広がってくImagine
Представь, что она расширяется до бесконечности.
鳴り止まない 最高のカーテンコール La la la...
Лучший занавес, который не перестает звенеть "Ла-Ла-Ла"...
Colorfulに未来 混ざり合う世界 キミとならどんな色かな
Красочное будущее, смешанное с миром, какого цвета оно будет с тобой?
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Show me, show me, I love your dance!
Покажи мне, покажи мне, как я люблю твой танец!
冷静じゃいらんない 限界を超えちゃおう
мне не нужно быть спокойным, давай перейдем все границы.
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Kiss, kiss, I want a kiss! Kiss!
Поцелуй, поцелуй, я хочу поцелуй! Поцелуй!
誰にも邪魔されたくないから
я не хочу, чтобы кто-то беспокоил меня.
焦らさないで 最高潮で抜け出そう
не спеши, давай выберемся отсюда на вершину.
今夜はもう キミだけに キミだけとSHOW TIME
сегодня вечером только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для тебя, только для шоу.
夢のように続くよ One more time
Я продолжу, как во сне, еще раз.
キミだけに キミだけとSHOW TIME
Только ты, только ты и время шоу.
Come baby Let's go out, baby!
Давай, детка, пойдем гулять, детка!
Dance, dance, you make me dance!
Танцуй, танцуй, ты заставляешь меня танцевать!
Kiss, kiss, I want a kiss! Kiss!
Поцелуй, поцелуй, я хочу поцелуй! Поцелуй!
SHOW TIME!
ВРЕМЯ ШОУ!





Writer(s): Akira, Kubota Singo, Kurihara Satoru


Attention! Feel free to leave feedback.