Lyrics and translation 嵐 - Tooku Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
марш!
Let's
sing
a
song
Давай
споём
песню
Can
you
hear
the
harmony?
Слышишь
нашу
гармонию?
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
марш!
Let's
sing
a
song
Давай
споём
песню
Sing
together,
we
are
the
one
Споём
вместе,
мы
едины
ちょっとした何気ない
Даже
простые,
случайные
言葉が嬉しくて繋がる
Слова
радуют
и
связывают
нас
躊躇しちゃ始まらない
Не
стоит
колебаться,
君の声を聞かせて
Дай
мне
услышать
твой
голос
全部ひとつひとつ
Всё,
до
мелочей,
きっと伝えきれない
Наверно,
не
смогу
выразить
словами
いつだって見つめ合えば
Но
когда
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
分かり合えるはずさ
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
引き合うように
響かせたい
Как
будто
притягиваясь,
хочу,
чтобы
наши
голоса
звучали
в
унисон
長く続く夜の先
全てが変わるから
После
долгой
ночи
всё
изменится
Sing
together
Споём
вместе
Hey!
歌え声高く
Эй!
Пой
громче,
僕らの思いを重ねて
Наши
чувства
сливаются
водно
Hey!
風を抱きしめて走れ
Эй!
Обними
ветер
и
беги
同じ時代の中
Мы
живём
в
одну
эпоху,
君がそばにいるから
Ты
рядом
со
мной,
Hey!
Hey!
遠くまで
Эй!
Эй!
Далеко,
この手を伸ばして
Протягиваю
к
тебе
руку
大丈夫なフリして
Ты
делаешь
вид,
что
всё
в
порядке,
強がる素振り可笑しくて
Смешно,
как
ты
пытаешься
казаться
сильной
ぎゅっとして握り返した
Я
крепко
сжал
твою
руку
в
ответ,
手の中に詰まった愛情
В
ней
столько
любви
何度笑い合っても
Сколько
бы
мы
ни
смеялись
вместе,
まだ足りないくらい
Мне
всё
равно
мало
小さくて大きな日常に
В
наших
маленьких,
но
таких
важных
буднях,
弾むように
飛べるように
Чтобы
мы
могли
парить,
どこまででも輝いて
Чтобы
мы
сияли
вечно,
季節を越えてゆこう
Мы
пройдем
сквозь
все
времена
года
Hey!
その手突き上げて
Эй!
Подними
руку,
心に流れ出す旋律
Мелодия
льется
в
сердце
Hey!
空を抱きしめて歌おう
Эй!
Обними
небо
и
пой
探しに行くのさ
誰も止められない
Я
ищу
тебя,
и
никто
не
сможет
меня
остановить
Hey!
Hey!
天高く
Эй!
Эй!
До
небес,
この手を伸ばして
Протягиваю
к
тебе
руку
見渡す世界は素晴らしい
Этот
мир
прекрасен
確かめ合いたい
両手を広げて
Хочу
убедиться
в
этом
вместе
с
тобой,
расправив
руки
Sing
together
Споём
вместе
Hey!
歌え声高く
Эй!
Пой
громче,
僕らの思いを重ねて
Наши
чувства
сливаются
водно
Hey!
風を抱きしめて走れ
Эй!
Обними
ветер
и
беги
同じ時代の中
Мы
живём
в
одну
эпоху,
君がそばにいるから
Ты
рядом
со
мной,
Hey!
Hey!
遠くまで
Эй!
Эй!
Далеко,
この手を伸ばして
Протягиваю
к
тебе
руку
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
марш!
Let's
sing
a
song
Давай
споём
песню
Can
you
hear
the
harmony?
Слышишь
нашу
гармонию?
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
марш!
Let's
sing
a
song
Давай
споём
песню
Sing
together,
we
are
the
one
Споём
вместе,
мы
едины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Takashi Ogawa, Dyce Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.