Lyrics and translation 嵐 - Up to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
hands
together!
Хлопайте
в
ладоши!
All
for
you!
Всё
для
тебя!
Do
it
all
together!
Давайте
сделаем
это
вместе!
Song
for
you!
Песня
для
тебя!
Tick
tack
時はノンストップ
Тик-так,
время
не
остановить
Knock
Knock
聞こえるだろう?
Тук-тук,
слышишь?
さあここにおいで
(ここにおいで)
Иди
сюда
(сюда)
Alright
楽しいこと
Хорошо,
веселье
We
love
ときめくこと
Мы
любим
волнение
もっと探しにゆこう
Давай
искать
ещё
больше
笑うことさえも忘れちゃだめさ
Даже
забывать
улыбаться
нельзя
弾む心
bounce
bounce
bounce
bounce
Сердце
бьётся
bounce
bounce
bounce
bounce
Stand
up
どんな季節(とき)も
Вставай,
в
любое
время
года
Fine
day
何があっても
Прекрасный
день,
что
бы
ни
случилось
感じるままに踊るだけ
Просто
танцуй,
как
чувствуешь
何度も羽ばたく君なら
fly
(High!)
Ты,
кто
многократно
взлетает,
лети
(выше!)
誰かがきっと見守ってるから
Кто-то
обязательно
присматривает
за
тобой
言い訳してた昨日に
good-bye
Скажи
"прощай"
вчерашним
оправданиям
深呼吸したら
off
we
go!
Глубокий
вдох,
и
вперёд!
(Alright!
Here
we
go!)
(Хорошо!
Поехали!)
心も体も追い風に乗って
Сердцем
и
телом,
навстречу
ветру
Pop
up
弾む
music
(All
for
you!)
Всплывает,
упругая
музыка
(Всё
для
тебя!)
君にしか出来ないとびきりの笑顔
Покажи
мне
свою
неповторимую
улыбку
見せてよ
wow
wow
(All
for
you!)
Вау,
вау
(Всё
для
тебя!)
きっと未来は変えてゆけるさ
Ты
точно
сможешь
изменить
будущее
Don't
look
back
and
go!
(Go!)
Не
оглядывайся
и
вперёд!
(Вперёд!)
本当の自分を取り戻そう
Верни
свою
истинную
сущность
Don't
stop
music!
いつまでも
Не
останавливай
музыку!
Никогда
Blowing
どんな風も
Дующий,
любой
ветер
No
doubt
乗ってくんだろう?
Без
сомнения,
ты
на
нём
поедешь,
верно?
さあどっちに行こう?
(どっちに行こう?)
Так
куда
же
нам
идти?
(Куда
же
нам
идти?)
もっと知りたいこと
То,
что
хочется
узнать
ещё
больше
もっとやりたいこと
То,
что
хочется
делать
ещё
больше
増えてゆくからやめられない!
Всё
прибавляется,
поэтому
не
могу
остановиться!
土砂降りの後も心は
fly
(High!)
Даже
после
ливня,
сердце
летит
(выше!)
僕らはずっとここにいるから
Мы
всегда
будем
здесь
素敵な夢を明日へ
good
night
Прекрасных
снов
до
завтра
星に願いをかけて
Загадывай
желание
на
звезду
(Alright!
Here
we
go!)
(Хорошо!
Поехали!)
心に響け!
手と手繋いだら
Отзовись
в
сердце!
Взявшись
за
руки
Catch
up
運ぶ
music
(Song
for
you!)
Подхватываем,
несущая
музыка
(Песня
для
тебя!)
君にしか出来ないとびきりの笑顔
Покажи
мне
свою
неповторимую
улыбку
見せてよ
wow
wow
(Song
for
you!)
Вау,
вау
(Песня
для
тебя!)
僕ら一緒に越えて行けるよ
Мы
вместе
сможем
всё
преодолеть
Don't
look
back
and
go!
(Go!)
Не
оглядывайся
и
вперёд!
(Вперёд!)
褪せることない永遠(とわ)に君と
Неувядающая,
вечно
с
тобой
Don't
stop
music!
いつまでも
Не
останавливай
музыку!
Никогда
Hey!
他には用はない
Эй!
Больше
ничего
не
нужно
しょうがないな
このまま
Ничего
не
поделаешь,
так
и
останемся
All
the
time,
tonight
Всё
время,
сегодня
вечером
君と
dance
in
the
world
Танцуем
с
тобой
в
этом
мире
(向こうの方
もう
squall
のよう)
(Вдали
уже
как
шквал)
身体が饒舌
so
let's
go
です
Тело
красноречиво,
так
что
поехали
心も体も追い風に乗って
Сердцем
и
телом,
навстречу
ветру
Pop
up
弾む
music
(All
for
you!)
Всплывает,
упругая
музыка
(Всё
для
тебя!)
君にしか出来ないとびきりの笑顔
Покажи
мне
свою
неповторимую
улыбку
見せてよ
wow
wow
(All
for
you!)
Вау,
вау
(Всё
для
тебя!)
きっと未来は変えてゆけるさ
Ты
точно
сможешь
изменить
будущее
Don't
look
back
and
go!
(Go!)
Не
оглядывайся
и
вперёд!
(Вперёд!)
本当の自分を取り戻そう
Верни
свою
истинную
сущность
Don't
stop
music!
いつまでも
Не
останавливай
музыку!
Никогда
Song
for
you!
Песня
для
тебя!
Put
your
hands
together!
Хлопайте
в
ладоши!
All
for
you!
Всё
для
тебя!
Do
it
all
together!
Давайте
сделаем
это
вместе!
Song
for
you!
Песня
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjornberg Joakim Carl, 伊織, 100+
Album
Popcorn
date of release
31-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.