嵐 - Ups and Downs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 嵐 - Ups and Downs




這い出るように wake up
Проснись, чтобы выползти наружу.
背中にしがみつくtiredness
усталость липнет к спине.
ハリキリすぎた last night
прошлой ночью было слишком тяжело.
切ない 後悔
никаких сожалений.
We can not rewind the time
Мы не можем повернуть время вспять.
人生は まるでカーニバル
жизнь похожа на карнавал.
気づけば祭りのあと
если вы заметили, то после фестиваля
愛して 愛されてfall
Любовь быть любимым падение
ふたつとないアトラクション
Нет двух аттракционов.
(アハ) 見つめる場所が
ка: где искать?
(アハ) アベレージでは
ab: в среднем
(アハ) 超えていけない
мы не можем выйти за его пределы.
そう キズついても
да, даже если она поцарапана.
挑めボーダーライン (Go up and down)(届くまで)
Бросьте вызов пограничной линии (идите вверх и вниз) (пока не достигнете ее).
何度も cry and try (You′re just fine) (Don't give up)
плачь и старайся (ты просто прекрасна) (не сдавайся)
規定通りの演技など 打ち破れ burn
Нарушение правил, например, актерская игра.
サイコーもサイテーも my life
моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь.
Shake it up baby, shake it up baby
Встряхнись, детка, встряхнись, детка
涙は喜びへの
Слезы радости
One, one, one-way
Один, один, один путь.
One-way, one-way road
Дорога в один конец, дорога в один конец.
昨日と同じ bus stop
та же остановка, что и вчера.
曜日もあやふやなday-by-day
Ни дня за днем, ни дня за днем, ни дня за днем, ни дня за днем.
飲み込まれてたまるか
тебя поглотят.
儚い 消せない
я не могу стереть это.
We can not rewind the time
Мы не можем повернуть время вспять.
人生は 夢のカーニバル
Жизнь-это карнавал грез.
手に汗握る大激闘
Большая драка, от которой у тебя потеют руки.
追われて 追い抜いてfall
меня преследуют, меня настигают, меня настигают, меня настигают.
ふたつとないシーソーゲーム
Два, и это не игра на качелях.
(アハ)見上げる夜空
смотрю в ночное небо.
(アハ)星はなくても
даже если нет звезд.
(アハ) 雲の向こうで そう 輝いてる
Ка: оно сияет за облаками.
言葉はいらない (Go up and down)(踏み出せば)
Мне не нужны слова (поднимайся и опускайся) (если ты выйдешь)
風向きは behind (You′re just fine) (Don't give up)
Позади (Ты просто прекрасна) (не сдавайся)
想定外のカウンターで
у неожиданного прилавка
突き進め burn
Толкай вперед гори
酸いも甘いも your life
Кислота также сладка и твоя жизнь
Shake it up baby, shake it up baby
Встряхнись, детка, встряхнись, детка
悲しみは煌めきへの
Печаль искрится.
One, one, one-way
Один, один, один путь.
One-way, one-way road
Дорога в один конец, дорога в один конец.
誰もが違う思いを抱えながら
у всех разное мышление.
絶望と希望を繰り返し
и надежда, и отчаяние, и надежда, и надежда, и надежда, и надежда, и надежда, и Надежда.
挑めボーダーライン (Go up and down)(届くまで)
Бросьте вызов пограничной линии (идите вверх и вниз) (пока не достигнете ее).
何度も cry and try (You're just fine) (Don′t give up)
плачь и старайся (ты просто прекрасна) (не сдавайся)
規定通りの演技など
действовать по правилам и так далее.
打ち破れ(打ち破れば)
Сломай его (если ты сломаешь его).
言葉はいらない (Go up and down)(踏み出せば)
Мне не нужны слова (поднимайся и опускайся) (если ты выйдешь)
風向きは behind (You′re just fine) (Don't give up)
Позади (Ты просто прекрасна) (не сдавайся)
想定外のカウンターで
у неожиданного прилавка
突き進め burn
Толкай вперед гори
酸いも甘いも your life
Кислота также сладка и твоя жизнь
Shake it up baby, shake it up baby
Встряхнись, детка, встряхнись, детка
カナシミは煌めきへの
Канашими искриться
One, one, one-way
Один, один, один путь.
One-way, one-way road
Дорога в один конец, дорога в один конец.





Writer(s): 市川 喜康, Lawrence Joseph Mark, 市川 喜康


Attention! Feel free to leave feedback.