Lyrics and translation 嵐 - WISH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街に愛の歌
流れはじめたら
Когда
песня
любви
зазвучит
в
городе,
人々は
寄り添い合う
Люди
прижмутся
друг
к
другу.
輝きの中へ
僕は君をきっと
В
это
сияние
я
тебя
обязательно
連れて行ってみせるよ
Уведу
за
собой.
恋は届かない時を経験するうちに
Любовь,
познавая
время
безответности,
強くなって
ゆくものだね
切ない胸さえ
Становится
сильнее.
Даже
щемящая
боль
в
груди
君に似合いの男になるまでこの僕に
Пока
я
не
стану
мужчиной,
достойным
тебя,
振り向いてはくれないみたい
Кажется,
ты
не
обернешься
ко
мне.
手厳しい君さ
Ты
такая
требовательная.
過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
В
последнее
время
я
нахожу
красоту
в
смене
времен
года,
君がそこにいるからだと知ったのさ
Потому
что
понял,
что
ты
рядом.
今こそ
伝えよう
Сейчас
самое
время
сказать
тебе.
街に愛の歌
流れはじめたら
Когда
песня
любви
зазвучит
в
городе,
人々は
寄り添い合う
Люди
прижмутся
друг
к
другу.
輝きの中へ
僕は君をきっと
В
это
сияние
я
тебя
обязательно
連れて行ってみせるよ
Уведу
за
собой.
やさしい男になろうと
Я
пытался
стать
нежным,
君はそんな僕じゃ
まるで
Кажется,
совсем
風当たり強い坂道ものぼって行けばいい
Мы
можем
подняться
даже
по
самому
крутому
склону,
二人で生きてゆけるなら僕が君を守る
Если
мы
будем
вместе,
я
защищу
тебя.
街に愛の歌
流れはじめたら
Когда
песня
любви
зазвучит
в
городе,
人々は
微笑み合う
Люди
будут
улыбаться
друг
другу.
鐘の音響く時
僕は君をきっと
Когда
зазвонят
колокола,
я
тебя
обязательно
強く
抱きしめている
Крепко
обниму.
街に愛の歌
流れはじめたら
Когда
песня
любви
зазвучит
в
городе,
人々は
愛を語る
Люди
будут
говорить
о
любви.
輝きの中へ
僕は君をきっと
В
это
сияние
я
тебя
обязательно
連れて行ってみせるよ
Уведу
за
собой.
君を愛し続ける
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 久保田 洋司, オオヤギ ヒロオ, 久保田 洋司, オオヤギ ヒロオ
Attention! Feel free to leave feedback.