Arati Mukherjee & Jaspal Singh - Shyam Teri Bansi Pukare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arati Mukherjee & Jaspal Singh - Shyam Teri Bansi Pukare




Shyam Teri Bansi Pukare
Флейта Шама зовет Радху
Shyaam, teri bansi pukaare raadha naam
Шам, твоя флейта зовет по имени Радху
Shyaam, teri bansi pukaare raadha naam
Шам, твоя флейта зовет по имени Радху
Log karen mira ko yoon hee badnaam?
Почему люди меня так очерняют?
Shyaam, teri bansi pukaare raadha naam
Шам, твоя флейта зовет по имени Радху
Shyaam, teri bansi pukaare raadha naam
Шам, твоя флейта зовет по имени Радху
Log karen mira ko yoon hee badnaam?
Почему люди меня так очерняют?
Log karen mira ko yoon hee badnaam?
Почему люди меня так очерняют?
Saanvare kee bansi ko bajane se kaam
Просто игра на флейте Возлюбленного
Saanvare kee bansi ko bajane se kaam
Просто игра на флейте Возлюбленного
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Ho, jamunaa kee lehren, vanshivat kee chhayyaan
О, волны Ямуны, тени Вриндавана
Kiskaa nahin hai kaho krishna kanhaiya
Скажи, кому не принадлежит Кришна Канхайя?
Jamunaa kee lehren, vanshivat kee chhayyaan
Волны Ямуны, тени Вриндавана
Kiskaa nahin hai kaho krishna kanhaiya
Скажи, кому не принадлежит Кришна Канхайя?
Shyaam ka deewaanaa to saara brijdham
Весь Вриндаван влюблен в Шама
Shyaam ka deewaanaa to saara brijdham
Весь Вриндаван влюблен в Шама
Log karen mira ko yoon hee badnaam?
Почему люди меня так очерняют?
Saanvare kee bansi ko bajane se kaam
Просто игра на флейте Возлюбленного
Saanvare kee bansi ko bajane se kaam
Просто игра на флейте Возлюбленного
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
O, kaun jaane baansuriya kisko bulaae
О, кто знает, кого зовет флейта
Jiske man bhaae, ye usi ke gun gae
Чье сердце тронет, о том и поет
Kaun jaane baansuriya kisko bulaae
Кто знает, кого зовет флейта
Jiske man bhaae, vo usi ke gun gae
Чье сердце тронет, о том и поет
Kaun nahin, kaun nahin bansi kee dhun ka ghulaam?
Кто не раб мелодии флейты?
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Shyaam, teri bansi pukaare raadha naam
Шам, твоя флейта зовет по имени Радху
Shyaam, teri bansi...
Шам, твоя флейта...
Kanhaiya, teri bansi pukaare raadha naam
Канхайя, твоя флейта зовет по имени Радху
Log karen mira ko yoon hee badnaam?
Почему люди меня так очерняют?
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже
Raadha ka bhee shyaam, vo to mira ka bhee shyaam
Шам Радхи, он и мой Шам тоже






Attention! Feel free to leave feedback.