Aray - No Te Imaginas - translation of the lyrics into German

No Te Imaginas - Araytranslation in German




No Te Imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen
No te imaginas lo que en la distancia yo te echo de menos
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich in der Ferne vermisse.
No te imaginas todo lo que extraño que no estés cerca de
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich es vermisse, dass du nicht in meiner Nähe bist.
Sobre Madrid no deja de llover, como cuando te fuiste
Über Madrid hört es nicht auf zu regnen, wie damals, als du gegangen bist.
en aquel tren que vi partir, yo en el andén de mi sufrir
Du in jenem Zug, den ich abfahren sah, ich auf dem Bahnsteig meines Leidens.
No te imaginas que bajo mi piel
Du kannst dir nicht vorstellen, dass unter meiner Haut
Arde un secreto que siempre guardaba
ein Geheimnis brennt, das ich immer bewahrt habe.
A mil kilómetros de ti
Tausend Kilometer von dir entfernt.
No te imaginas cómo duele este silencio
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr diese Stille schmerzt.
No te imaginas cuántas veces me he callado tanto amor
Du kannst dir nicht vorstellen, wie oft ich so viel Liebe verschwiegen habe.
Daría la vida por tenerte cerca de este corazón
Ich würde mein Leben geben, um dich nah an diesem Herzen zu haben.
Quédate hoy, solo por ti daría la vida por tenerte junto a mí, amiga
Bleib heute, nur für dich würde ich mein Leben geben, um dich bei mir zu haben, Freundin.
No te imaginas que ya te he besado sin rozar tus labios
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich schon geküsst habe, ohne deine Lippen zu berühren.
Que en mi sueño y en mi fantasía, yo lo escribo to'
Dass ich in meinen Träumen und meiner Fantasie alles aufschreibe.
No te imaginas que bajo mi piel
Du kannst dir nicht vorstellen, dass unter meiner Haut
Arde un secreto que siempre guardaba
ein Geheimnis brennt, das ich immer bewahrt habe.
A mil kilómetros de ti
Tausend Kilometer von dir entfernt.
No te imaginas cómo duele este silencio
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr diese Stille schmerzt.
No te imaginas cuántas veces me he callado tanto amor
Du kannst dir nicht vorstellen, wie oft ich so viel Liebe verschwiegen habe.
Daría la vida por tenerte cerca de este corazón
Ich würde mein Leben geben, um dich nah an diesem Herzen zu haben.
Quédate hoy, solo por ti daría la vida por tenerte junto a
Bleib heute, nur für dich würde ich mein Leben geben, um dich bei mir zu haben.
No te imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen.
No te imaginas cómo duele este silencio
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr diese Stille schmerzt.
No te imaginas cuántas veces me he callado tanto amor
Du kannst dir nicht vorstellen, wie oft ich so viel Liebe verschwiegen habe.
Daría la vida por tenerte cerca de este corazón
Ich würde mein Leben geben, um dich nah an diesem Herzen zu haben.
Quédate hoy, solo por ti daría la vida por tenerte junto a mí, amiga
Bleib heute, nur für dich würde ich mein Leben geben, um dich bei mir zu haben, Freundin.
No te imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen.
No te imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen.





Writer(s): Felix Pizarro Jurado, Cesar Garcia Rosado


Attention! Feel free to leave feedback.