Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen
No
te
imaginas
lo
que
en
la
distancia
yo
te
echo
de
menos
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
ich
dich
in
der
Ferne
vermisse.
No
te
imaginas
todo
lo
que
extraño
que
no
estés
cerca
de
mí
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
ich
es
vermisse,
dass
du
nicht
in
meiner
Nähe
bist.
Sobre
Madrid
no
deja
de
llover,
como
cuando
te
fuiste
Über
Madrid
hört
es
nicht
auf
zu
regnen,
wie
damals,
als
du
gegangen
bist.
Tú
en
aquel
tren
que
vi
partir,
yo
en
el
andén
de
mi
sufrir
Du
in
jenem
Zug,
den
ich
abfahren
sah,
ich
auf
dem
Bahnsteig
meines
Leidens.
No
te
imaginas
que
bajo
mi
piel
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
dass
unter
meiner
Haut
Arde
un
secreto
que
siempre
guardaba
ein
Geheimnis
brennt,
das
ich
immer
bewahrt
habe.
A
mil
kilómetros
de
ti
Tausend
Kilometer
von
dir
entfernt.
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
diese
Stille
schmerzt.
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
oft
ich
so
viel
Liebe
verschwiegen
habe.
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Ich
würde
mein
Leben
geben,
um
dich
nah
an
diesem
Herzen
zu
haben.
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí,
amiga
Bleib
heute,
nur
für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Freundin.
No
te
imaginas
que
ya
te
he
besado
sin
rozar
tus
labios
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
dass
ich
dich
schon
geküsst
habe,
ohne
deine
Lippen
zu
berühren.
Que
en
mi
sueño
y
en
mi
fantasía,
yo
lo
escribo
to'
Dass
ich
in
meinen
Träumen
und
meiner
Fantasie
alles
aufschreibe.
No
te
imaginas
que
bajo
mi
piel
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
dass
unter
meiner
Haut
Arde
un
secreto
que
siempre
guardaba
ein
Geheimnis
brennt,
das
ich
immer
bewahrt
habe.
A
mil
kilómetros
de
ti
Tausend
Kilometer
von
dir
entfernt.
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
diese
Stille
schmerzt.
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
oft
ich
so
viel
Liebe
verschwiegen
habe.
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Ich
würde
mein
Leben
geben,
um
dich
nah
an
diesem
Herzen
zu
haben.
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí
Bleib
heute,
nur
für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben,
um
dich
bei
mir
zu
haben.
No
te
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen.
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
diese
Stille
schmerzt.
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
oft
ich
so
viel
Liebe
verschwiegen
habe.
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Ich
würde
mein
Leben
geben,
um
dich
nah
an
diesem
Herzen
zu
haben.
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí,
amiga
Bleib
heute,
nur
für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Freundin.
No
te
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen.
No
te
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Pizarro Jurado, Cesar Garcia Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.