Araz Azhar - Korkmam - translation of the lyrics into German

Korkmam - Araz Azhartranslation in German




Korkmam
Ich fürchte mich nicht
Karanlık hala benimle
Die Dunkelheit ist noch bei mir
Soğuk betonlar, kırık duvarlar
Kalte Betonwände, kaputte Mauern
Sıkıldım artık be, sıkıldım anla
Ich hab genug, Schatz, versteh, ich hab genug
Ölüme yürürüm ben, yanımda güneşim varsa
Ich geh dem Tod entgegen, wenn mein Sonnenschein bei mir ist
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Her gün daha net, lanet olsun her gün daha bad tripler
Jeden Tag deutlicher, verdammt, jeden Tag böseres Kopfkino
Kahrolası cinayet süsü gibi hayat, daha kötü bana vaad ettiğinden
Verfluchtes Leben wie Attrappenmord, schlimmer als versprochen
Gayet şık bir ölüm gibi gör bunu, sırıt ona vazgeçtiğinden
Sieh es als edlen Tod, grins es an seit deinem Verzicht
Değil normal, bu değil normal ama daha basit kaybettiğinde
Nicht normal, dies nicht normal, doch einfacher beim Verlieren
Düş kalk, düş kalk, rüzgar vuruyor suratımıza
Fall auf, steh auf, Wind peitscht ins Gesicht uns beiden
Bir çıkış yolu yok, nefreti cebe koy
Kein Ausweg, stopf den Hass in deine Tasche
Ruhu çürütüyor bu kasvet
Diese Schwermut zerfrisst unsere Seelen
İçine çekiyor, dumanı tutuyor; kim hasret,
Sie zieht hinein, hält den Rauch fest; wer verlangt
Kim mahvediyor, bir bilsek
Wer zerstört, wüssten wir nur
Sabrediyorsak, lanet dünya dar geliyor
Dürfen wir harren, verdammt diese Welt wird zu eng
Basamakları say
Zähl die Stufen
Adımlarını çiz
Zeichn deine Schritte
Güzel bir yolu seç
Wähl den schönen Pfad
Sessizce ona koş
Lauf leise ihm entgegen
Görüldü, sonu yok
Siehst du, kein Ende in Sicht
Ölümsüz oluyorsan
Wenn du unsterblich wirst
Gözünü kapa, sus
Schließ deine Augen, sei still
Her yanımız soğuk
Kälte umgibt uns ganz
Mesafeler uzun
Distanzen sind weit
Hesap edemedik
Wir konnten's nicht berechnen
3. sayfa, yırtık tüm gazetelerin
Seite drei, zerrissen alle Blätter
Karanlık ve oldukça kendinden emin
Dunkel und selbstgewissheitstrunken
Hepimizi yutacak bir gün o kara delik
Wird uns verschlingen all das Schwarze Loch
Karanlık hala benimle
Die Dunkelheit ist noch bei mir
Soğuk betonlar, kırık duvarlar
Kalte Betonwände, kaputte Mauern
Sıkıldım artık be, sıkıldım anla
Ich hab genug, Schatz, versteh, ich hab genug
Ölüme yürürüm ben, yanımda güneşim varsa
Ich geh dem Tod entgegen, wenn mein Sonnenschein bei mir ist
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Karanlık hala benimle
Die Dunkelheit ist noch bei mir
Soğuk betonlar, kırık duvarlar
Kalte Betonwände, kaputte Mauern
Sıkıldım artık be, sıkıldım anla
Ich hab genug, Schatz, versteh, ich hab genug
Ölüme yürürüm ben, yanımda güneşim varsa
Ich geh dem Tod entgegen, wenn mein Sonnenschein bei mir ist
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!
Korkmam!
Ich fürchte mich nicht!





Writer(s): Araz Azhar


Attention! Feel free to leave feedback.