Lyrics and translation Arbolito - Jipitur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meto
en
el
bolso
algo
de
ropa
Кладу
в
сумку
немного
одежды,
Y
un
desodorante
И
дезодорант.
Caminito
hasta
la
sala
Иду
потихоньку
в
зал,
Otra
vez
me
voy
Снова
ухожу.
Tengo
un
sueño
compartido
У
меня
есть
общая
мечта,
Amigos
y
canciones
Друзья
и
песни.
Gracias
doy
por
esta
vida
Благодарю
за
эту
жизнь,
Que
me
tocó
Которая
мне
досталась.
Ya
se
ve
la
ruta
Уже
виден
путь,
Las
vaquitas,
el
girasol
Коровы,
подсолнухи.
Aire
puro
y
libertad
Чистый
воздух
и
свобода,
Que
la
música
me
dio
Которые
мне
дала
музыка.
Apágalo
en
el
peaje
Выключи
на
платном
участке,
No
sea
cosa
que
las
cosas
Чтобы
всё
было
как
надо.
Vamos
preparando
el
mate
Готовим
мате,
La
fiesta
ya
empezó
Праздник
уже
начался.
Y
a
todos
los
hippies
del
universo,
И
всех
хиппи
вселенной,
Gitanos,
hermanos,
vagabundos
de
este
mundo
Цыган,
братьев,
бродяг
этого
мира
Yo
los
saludo
y
los
elevo
Я
приветствую
и
возвышаю,
Y
los
abrazo
con
el
corazón
И
обнимаю
своим
сердцем.
Y
mañana
en
cualquier
parte
cuando
me
levante
И
завтра,
где
бы
я
ни
проснулся,
Y
sienta
en
el
aire
que
no
hay
sueño
inalcanzable
И
почувствую
в
воздухе,
что
нет
недостижимой
мечты,
Miro
el
cielo,
miro
mis
manos
Посмотрю
на
небо,
посмотрю
на
свои
руки
Y
te
lo
cuento
con
esta
canción...
И
расскажу
тебе
об
этом
в
этой
песне...
Ya
está
amaneciendo
Уже
светает,
Las
montañas
el
nuevo
sol
Горы
освещает
новое
солнце.
Aire
puro
y
libertad
Чистый
воздух
и
свобода,
Que
la
música
me
dio
Которые
мне
дала
музыка.
Andarán
viejos
amigos
Будут
старые
друзья,
Cuántos
por
conocer
И
сколько
ещё
предстоит
узнать!
El
destino
y
los
caminos
Судьба
и
дороги,
A
recorrer
Которые
нужно
пройти.
Y
a
todos
los
hippies
del
universo,
И
всех
хиппи
вселенной,
Gitanos,
hermanos,
vagabundos
de
este
mundo
Цыган,
братьев,
бродяг
этого
мира
Yo
los
saludo
y
los
elevo
Я
приветствую
и
возвышаю,
Y
los
abrazo
con
el
corazón
И
обнимаю
своим
сердцем.
Y
a
todos
los
hippies
del
universo,
И
всех
хиппи
вселенной,
Gitanos,
hermanos,
vagabundos
de
este
mundo
Цыган,
братьев,
бродяг
этого
мира
Yo
los
saludo
y
los
elevo
Я
приветствую
и
возвышаю,
Y
los
abrazo
con
el
corazón
И
обнимаю
своим
сердцем.
Y
mañana
en
cualquier
parte
cuando
me
levante
И
завтра,
где
бы
я
ни
проснулся,
Y
sienta
en
el
aire
que
no
hay
sueño
inalcanzable
И
почувствую
в
воздухе,
что
нет
недостижимой
мечты,
Miro
el
cielo,
miro
mis
manos
Посмотрю
на
небо,
посмотрю
на
свои
руки
Y
te
lo
cuento
con
esta
canción...
И
расскажу
тебе
об
этом
в
этой
песне...
Meto
en
el
bolso
algo
de
ropa
Кладу
в
сумку
немного
одежды,
Un
desodorante
Дезодорант.
Caminito
hasta
la
sala
Иду
потихоньку
в
зал,
Otra
vez
me
voy
Снова
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronconi Agustin, Jusid Ezequiel Martin
Attention! Feel free to leave feedback.