Lyrics and translation Arcade Fire - Afterlife
Afterlife
Загробная
жизнь
Oh
my
God,
what
an
awful
word
О,
мой
бог,
какое
ужасное
выражение
After
all
the
breath
После
всех
вдохов
And
the
fires
are
burnt
И
сгоревшего
пламени
And
after
all
this
time
И
после
того,
как
прошло
столько
времени
And
after
all
the
ambulances
go
И
после
того,
как
уехали
все
кареты
скорой
помощи
And
after
all
the
hangers-on
И
после
всех
этих
нахлебников
Are
done
hanging
on
Которые
устали
держаться
In
the
dead
light
В
мертвом
свете
Of
the
afterglow
Последнего
проблеска
I've
gotta
know
Я
должен
знать
Can
we
work
it
out
Можем
ли
мы
все
уладить
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
Can
we
just
work
it
out
Может
просто
все
уладим?
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
Afterlife
Загробная
жизнь
I
think
I
saw
what
happens
next
Кажется,
я
видел,
что
случится
потом
Oh,
it
was
just
a
glimpse
of
you
О,
это
всего
лишь
ты
промелькнула
Like
looking
through
a
window
Словно
смотрю
в
окно
Or
a
shallow
sea
Или
в
мелкое
море
Could
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
And
after
all
this
time
И
после
того,
как
прошло
столько
времени
It's
like
nothing
else
Это
ни
на
что
не
похоже
We
used
to
know
Раньше
мы
знали
And
after
all
the
hangers-on
И
после
всех
этих
нахлебников
Are
done
hanging
on
Которые
устали
держаться
In
the
dead
light
В
мертвом
свете
Of
the
afterglow
Последнего
проблеска
I've
gotta
know
Я
должен
знать
Can
we
work
it
out
Можем
ли
мы
все
уладить
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
Can
we
just
work
it
out
Может
просто
все
уладим?
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
But
you
say
Но
ты
говоришь
Oh,
when
love
is
gone
О,
когда
умирает
любовь
Where
does
it
go?
Куда
она
уходит?
And
you
say
И
ты
говоришь
Oh,
when
love
is
gone
О,
когда
умирает
любовь
Where
does
it
go?
Куда
она
уходит?
And
where
do
we
go?
И
куда
уйти
нам?
And
after
this
И
после
этого
Can
it
last
through
the
night?
Может
ли
это
продолжаться
всю
ночь?
After
all
the
bad
advice
После
всех
дурных
советов
That
had
nothing
at
all
to
do
with
life
Которые
не
имеют
ничего
общего
с
жизнью
I've
gotta
know
Я
должен
знать
Can
we
work
it
out
Можем
ли
мы
все
уладить
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
Can
we
just
work
it
out
Может
просто
все
уладим?
If
we
scream
and
shout
Если
будем
орать
и
вопить
Till
we
work
it
out?
Пока
все
не
уладим?
But
you
say
Но
ты
говоришь
Oh,
when
love
is
gone
О,
когда
умирает
любовь
Where
does
it
go?
Куда
она
уходит?
And
you
say
И
ты
говоришь
Oh,
when
love
is
gone
О,
когда
умирает
любовь
Where
does
it
go?
Куда
она
уходит?
Oh,
we
know
it's
gone
О,
мы
знаем,
что
она
умерла
But
where
did
it
go?
Но
куда
она
уходит?
Oh,
we
know
it's
gone
О,
мы
знаем,
что
она
умерла
But
where
did
it
go?
Но
куда
она
уходит?
And
where
do
we
go?
И
куда
уйти
нам?
Where
do
we
go?
Куда
нам
уйти?
Is
this
the
afterlife?
Это
и
есть
загробная
жизнь?
It's
just
an
afterlife
Это
просто
загробная
жизнь
It's
just
an
afterlife
Это
просто
загробная
жизнь
It's
just
an
afterlife
Это
просто
загробная
жизнь
It's
just
an
afterlife
Это
просто
загробная
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUTLER WIN, CHASSAGNE REGINE, BUTLER WILLIAM PIERCE, GARA JEREMY, KINGSBURY TIMOTHY, PARRY RICHARD R
Attention! Feel free to leave feedback.