Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Building Downtown (Antichrist Television Blues)
Строительство в центре города (Антихрист Телевизионный Блюз)
Don′t
wanna
work
in
a
building
downtown
Не
хочу
работать
в
здании
в
центре
города
No,
I
don't
wanna
work
in
a
building
downtown
Нет,
я
не
хочу
работать
в
здании
в
центре
города
I
don′t
know
what
I'm
gonna
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
'Cause
the
planes
keep
crashing
always
two
by
two
Потому
что
самолеты
продолжают
падать,
всегда
по
два
Don′t
wanna
work
in
a
building
downtown
Не
хочу
работать
в
здании
в
центре
города
No,
I
don′t
wanna
see
when
the
planes
hit
the
ground
Нет,
я
не
хочу
видеть,
как
самолеты
врезаются
в
землю
Don't
wanna
work
in
a
building
downtown
Не
хочу
работать
в
здании
в
центре
города
I
don′t
wanna
work
in
a
building
downtown
Я
не
хочу
работать
в
здании
в
центре
города
Parking
their
cars
in
the
underground
Паркуют
свои
машины
под
землей
Their
voices
when
they
scream,
well
they
make
no
sound
Их
голоса,
когда
они
кричат,
ну,
они
не
издают
ни
звука
I
wanna
see
the
cities
rust
Я
хочу
видеть,
как
города
ржавеют
And
the
troublemakers
riding
on
the
back
of
the
bus
И
смутьяны
едут
в
конце
автобуса
Dear
God,
I'm
a
good
Christian
man
Господи,
я
хороший
христианин
In
your
glory,
I
know
you
understand
В
твоей
славе,
я
знаю,
ты
понимаешь
That
you
gotta
work
hard
and
you
gotta
get
paid
Что
нужно
много
работать
и
получать
деньги
My
girl′s
thirteen,
but
she
don't
act
her
age
Моей
девочке
тринадцать,
но
она
не
ведет
себя
по
возрасту
She
can
sing
like
a
bird
in
cage
Она
может
петь,
как
птица
в
клетке
Oh,
Lord,
if
you
could
see
her
when
she′s
up
on
that
stage
О,
Господи,
если
бы
ты
мог
видеть
ее,
когда
она
на
сцене
You
know
that
I'm
a
God-fearing
man
Ты
знаешь,
что
я
богобоязненный
человек
You
know
that
I'm
a
God-fearing
man
Ты
знаешь,
что
я
богобоязненный
человек
But
I
just
gotta
know
if
it′s
part
of
your
plan
Но
я
просто
должен
знать,
является
ли
это
частью
твоего
плана
To
seat
my
daughters
there
by
your
right
hand
Посадить
моих
дочерей
рядом
с
твоей
десницей
I
know
you′ll
do
what's
right,
Lord
Я
знаю,
ты
сделаешь
то,
что
правильно,
Господи
For
they
are
the
lanterns
and
you
are
the
light
Ибо
они
- фонари,
а
ты
- свет
Now
I′m
overcome
by
the
light
of
day
Теперь
меня
ослепляет
дневной
свет
My
lips
are
near,
but
my
heart
is
far
away
Мои
губы
близко,
но
мое
сердце
далеко
Tell
me
what
to
say,
I'll
be
your
mouthpiece
Скажи
мне,
что
сказать,
я
буду
твоим
рупором
Into
the
light
of
a
bridge
that
burns
В
свете
горящего
моста
As
I
drive
from
the
city
with
the
money
that
I
earned
Когда
я
уезжаю
из
города
с
заработанными
деньгами
Into
the
dark
of
a
starless
sky
В
темноту
беззвездного
неба
I′m
staring
into
nothing
and
I'm
asking
you
why
Я
смотрю
в
никуда
и
спрашиваю
тебя,
почему
Lord,
let
me
make
her
a
star
Господи,
позволь
мне
сделать
ее
звездой
So
the
world
can
see
who
you
really
are
Чтобы
мир
мог
увидеть,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Little
girl,
you′re
old
enough
to
understand
Девочка
моя,
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
понять
You'll
always
be
a
stranger
on
a
strange,
strange
land
Ты
всегда
будешь
чужой
на
чужой,
чужой
земле
The
men
are
gonna
come
while
you're
fast
asleep
Мужчины
придут,
пока
ты
крепко
спишь
So
you
better
just
stay
close
and
hold
onto
me
Так
что
тебе
лучше
держаться
поближе
ко
мне
If
my
little
mockingbird
don′t
sing
Если
моя
пересмешница
не
поет
Then
daddy
won′t
buy
her
no
diamond
ring
Тогда
папа
не
купит
ей
бриллиантовое
кольцо
Dear
God,
would
you
send
me
a
child?
Господи,
пошли
мне
ребенка?
Oh,
God,
would
you
send
me
a
child?
О,
Боже,
пошли
мне
ребенка?
'Cause
I
wanna
put
it
up
on
the
TV
screen
Потому
что
я
хочу
показать
его
по
телевизору
So
the
world
can
see
what
your
true
word
means
Чтобы
мир
увидел,
что
значит
твое
истинное
слово
Lord,
would
you
send
me
a
sign?
Господи,
пошли
мне
знак?
′Cause
I
just
gotta
know
if
I'm
wasting
my
time
Потому
что
я
просто
должен
знать,
не
трачу
ли
я
свое
время
впустую
Now
I′m
overcome,
by
the
light
of
day
Теперь
меня
ослепляет
дневной
свет
My
lips
are
near
but
my
heart
is
far
away
Мои
губы
близко,
но
мое
сердце
далеко
Now
the
war
is
won,
how
come
nothing
tastes
good?
Теперь,
когда
война
выиграна,
почему
ничего
не
радует?
Oh,
you're
such
a
sensitive
child
О,
ты
такой
чувствительный
ребенок
You
know
you′re
such
a
sensitive
child
Ты
знаешь,
ты
такой
чувствительный
ребенок
I
know
you're
tired
but
it's
alright
Я
знаю,
ты
устала,
но
все
в
порядке
I
just
need
you
to
sing
for
me
tonight
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
спела
для
меня
сегодня
вечером
You′re
gonna
have
your
day
in
the
sun
У
тебя
будет
свой
день
под
солнцем
You
know
God
loves
the
sensitive
ones
Ты
знаешь,
Бог
любит
чувствительных
Oh,
my
little
bird
in
a
cage
О,
моя
птичка
в
клетке
Oh,
my
little
bird
in
a
cage
О,
моя
птичка
в
клетке
I
need
you
to
get
up
for
me
up
on
that
stage
Мне
нужно,
чтобы
ты
вышла
для
меня
на
сцену
And
show
the
men
that
you′re
old
for
your
age
И
показала
мужчинам,
что
ты
старше
своих
лет
Now
ain't
the
time
for
fear
Сейчас
не
время
для
страха
But
if
you
don′t
take
it,
it'll
disappear
Но
если
ты
этого
не
возьмешь,
оно
исчезнет
Oh,
my
little
mockingbird,
sing
О,
моя
пересмешница,
пой
Oh,
my
little
mockingbird,
sing
О,
моя
пересмешница,
пой
I
need
you
to
get
up
on
that
stage
for
me,
honey
Мне
нужно,
чтобы
ты
вышла
на
эту
сцену
для
меня,
милая
And
show
the
men
it′s
not
about
the
money
И
показала
мужчинам,
что
дело
не
в
деньгах
Wanna
hold
a
mirror
up
to
the
world
Хочу
поднести
зеркало
к
миру
So
that
they
can
see
themselves
inside
my
little
girl
Чтобы
они
могли
увидеть
себя
в
моей
маленькой
девочке
Do
you
know
where
I
was
at
your
age?
Ты
знаешь,
где
я
был
в
твоем
возрасте?
Any
idea
where
I
was
at
your
age?
Есть
идеи,
где
я
был
в
твоем
возрасте?
I
was
working
downtown
for
the
minimum
wage
Я
работал
в
центре
города
за
минимальную
зарплату
I'm
not
gonna
let
you
just
throw
it
all
away
Я
не
позволю
тебе
просто
все
это
выбросить
I′m
through
being
cute,
I'm
through
being
nice
Мне
надоело
быть
милым,
мне
надоело
быть
хорошим
Oh,
tell
me,
Lord,
am
I
the
Antichrist?
О,
скажи
мне,
Господи,
я
Антихрист?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Win, Chassagne Regine, Butler William Pierce, Gara Jeremy, Kingsbury Timothy, Parry Richard R
Attention! Feel free to leave feedback.