Lyrics and translation Arcade Fire - Here Comes The Night Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes The Night Time
Вот и наступает ночь
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
When
the
sun
goes
down,
you
head
inside
Когда
солнце
садится,
ты
идешь
домой
′Cause
the
lights
don't
work
Потому
что
свет
не
работает
Yeah,
nothing
works,
they
say
you
don′t
mind
Да,
ничего
не
работает,
говорят,
тебя
это
не
волнует
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
And
the
missionaries,
they
tell
us
we
will
be
left
behind
И
миссионеры
говорят,
что
мы
останемся
позади
Been
left
behind
a
thousand
times,
a
thousand
times
Мы
оставались
позади
тысячу
раз,
тысячу
раз
If
you
want
to
be
righteous
Если
хочешь
быть
праведной
If
you
want
to
be
righteous,
get
in
line
Если
хочешь
быть
праведной,
встань
в
очередь
'Cause
here
comes
the
night
time
Потому
что
вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Look
out,
here
comes
the
night
time!
Берегись,
вот
и
наступает
ночь!
They
say
heaven's
a
place
Говорят,
что
рай
- это
место
Yeah,
heaven′s
a
place,
and
they
know
where
it
is
Да,
рай
- это
место,
и
они
знают,
где
он
But
you
know
where
it
is?
Но
знаешь
ли
ты,
где
он?
It′s
behind
the
gate,
they
won't
let
you
in
Он
за
воротами,
тебя
туда
не
пустят
And
when
they
hear
the
beat
coming
from
the
street
И
когда
они
услышат
ритм,
доносящийся
с
улицы
They
lock
the
door
Они
запрут
дверь
But
if
there′s
no
music
up
in
heaven,
then
what's
it
for?
Но
если
на
небесах
нет
музыки,
то
для
чего
они
нужны?
When
I
hear
the
beat
Когда
я
слышу
ритм
My
spirit′s
on
me
like
a
live-wire
Мой
дух
воспламеняется,
как
оголенный
провод
A
thousand
horses
running
wild
in
a
city
on
fire
Тысяча
лошадей,
несущихся
в
горящем
городе
But
it
starts
in
your
feet,
then
it
goes
to
your
head
Это
начинается
в
ногах,
потом
поднимается
в
голову
And,
if
you
can't
feel
it,
then
the
roots
are
dead
И,
если
ты
не
чувствуешь
этого,
значит,
корни
мертвы
And
if
you′re
the
judge,
then
what
is
our
crime?
И
если
ты
судья,
то
в
чем
наша
вина?
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night
time,
yeah
Вот
и
наступает
ночь,
да
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Here
comes
the
night!
Вот
и
наступает
ночь!
Here
comes
the
night!
Вот
и
наступает
ночь!
Look
out,
here
comes
the
night!
Берегись,
вот
и
наступает
ночь!
Here
comes
the
night!
Вот
и
наступает
ночь!
Here
comes
the
night!
Вот
и
наступает
ночь!
Here
comes
the
night,
the
night,
the
night,
the
night
time!
Вот
и
наступает
ночь,
ночь,
ночь,
ночь!
Now,
the
preachers
they
talk,
up
on
the
satellite
Теперь
проповедники
вещают
со
спутника
If
you're
looking
for
hell,
just
try
looking
inside
Если
ищешь
ад,
просто
попробуй
заглянуть
внутрь
себя
Here
comes
the
night
time,
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь,
ночь
Here
comes
the
night
time,
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь,
ночь
Here
comes
the
night
time,
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь,
ночь
Here
comes
the
night
time,
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь,
ночь
Here
comes
the
night
time,
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь,
ночь
When
you
look
in
the
sky,
just
try
looking
inside
Когда
смотришь
в
небо,
просто
попробуй
заглянуть
внутрь
себя
God
knows
what
you
might
find
Бог
знает,
что
ты
можешь
найти
When
you
look
in
the
sky,
just
try
looking
inside
Когда
смотришь
в
небо,
просто
попробуй
заглянуть
внутрь
себя
God
knows
what
you
might
find
Бог
знает,
что
ты
можешь
найти
Here
comes
the
night
time
Вот
и
наступает
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Win, Chassagne Regine, Butler William Pierce, Gara Jeremy, Kingsbury Timothy, Parry Richard R
Attention! Feel free to leave feedback.