Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean of Noise (Calexico Version)
Океан шума (Версия Calexico)
In
an
ocean
of
noise
I
first
heard
your
voice
В
океане
шума
я
впервые
услышал
твой
голос,
Ringing
like
a
bell
as
if
I
had
a
choice,
oh,
well
Звонкий
как
колокол,
словно
у
меня
был
выбор,
о,
ну
да.
Left
in
the
morning
while
you
were
fast
asleep
Ушёл
утром,
пока
ты
крепко
спала,
Into
an
ocean
of
violence,
a
world
of
empty
streets
В
океан
насилия,
мир
пустых
улиц.
You've
got
your
reasons
and
me,
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
причины,
и
у
меня
есть
мои,
But
all
the
reasons
I
gave
were
just
lies
to
buy
myself
some
time
Но
все
причины,
что
я
дал,
были
лишь
ложью,
чтобы
купить
себе
время.
In
an
ocean
of
noise
I
first
heard
your
voice
В
океане
шума
я
впервые
услышал
твой
голос,
Now
who
here
among
us
still
believes
in
choice?
Not
I
И
кто
из
нас
здесь
все
еще
верит
в
выбор?
Я
- нет.
No
way
of
knowing
what
any
man
will
do
Невозможно
знать,
что
сделает
любой
человек,
An
ocean
of
violence
between
me
and
you
Океан
насилия
между
мной
и
тобой.
You've
got
your
reasons
and
me,
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
причины,
и
у
меня
есть
мои,
But
all
the
reasons
I
gave
were
just
lies
to
buy
myself
some
time
Но
все
причины,
что
я
дал,
были
лишь
ложью,
чтобы
купить
себе
время.
I'm
gonna
work
it
out
'cause
time
won't
work
it
out
Я
собираюсь
все
уладить,
потому
что
время
не
уладит
всего,
I'm
gonna
work
it
out
'cause
time
won't
work
it
out
for
you
Я
собираюсь
все
уладить,
потому
что
время
не
уладит
всего
за
тебя.
I'm
gonna
work
it
out
'cause
time
won't
work
it
out
Я
собираюсь
все
уладить,
потому
что
время
не
уладит
всего,
I'm
gonna
work
it
out
'cause
time
won't
work
it
out
for
you
Я
собираюсь
все
уладить,
потому
что
время
не
уладит
всего
за
тебя.
I'm
gonna
work
it
on
out
Я
собираюсь
все
уладить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.