Lyrics and translation Arcade Fire - Sprawl I (Flatland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprawl I (Flatland)
Бескрайние просторы I (Равнина)
Took
a
drive
into
the
sprawl
Мы
прокатились
по
бескрайним
просторам,
To
find
the
house
where
we
used
to
stay
in
Чтобы
найти
дом,
где
мы
раньше
жили.
Couldn′t
read
the
number
in
the
dark
Не
смог
разглядеть
номер
в
темноте,
You
said
let's
save
it
for
another
day
Ты
сказала:
"Давай
оставим
это
на
другой
день".
Took
a
drive
into
the
sprawl
Мы
прокатились
по
бескрайним
просторам,
To
find
the
places
we
used
to
play
Чтобы
найти
места,
где
мы
раньше
играли.
It
was
the
loneliest
day
of
my
life
Это
был
самый
одинокий
день
в
моей
жизни,
You′re
talking
at
me
but
I'm
still
far
away
Ты
говоришь
со
мной,
но
я
всё
ещё
далеко.
Let's
take
a
drive
Давай
прокатимся
Through
the
sprawl
По
бескрайним
просторам,
Through
these
towns
they
built
to
change
Через
эти
города,
которые
они
построили
для
перемен.
Then
you
said,
the
emotions
are
dead
Потом
ты
сказала:
"Эмоции
мертвы,
It′s
no
wonder
that
you
feel
so
strange
Неудивительно,
что
ты
чувствуешь
себя
так
странно".
Cops
shone
their
lights
Полицейские
направили
свои
фонари
On
the
reflectors
of
our
bikes
На
катафоты
наших
велосипедов
Said,
do
you
kids
know
what
time
it
is?
И
спросили:
"Дети,
вы
знаете,
сколько
времени?"
Well
sir,
it′s
the
first
time
I've
felt
like
something
is
mine
"Ну,
сэр,
это
первый
раз,
когда
я
чувствую,
что
что-то
принадлежит
мне,
Like
I
have
something
to
give
Как
будто
мне
есть
что
дать".
The
last
defender
of
the
sprawl
Последний
защитник
бескрайних
просторов
Said,
well
where
do
you
kids
live?
Спросил:
"Ну,
а
где
вы,
дети,
живёте?"
Well
sir,
if
you
only
knew
"Ну,
сэр,
если
бы
вы
только
знали,
What
the
answer
is
worth
Чего
стоит
этот
ответ.
Been
searching
every
corner
Я
искал
в
каждом
уголке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, WIN BUTLER, JEREMY GARA, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER
Attention! Feel free to leave feedback.