Lyrics and translation Arcade Fire - Vampire/Forest Fire
Vampire/Forest Fire
Вампир/Лесной пожар
You
wanna
be
set
apart?
Хочешь
быть
отделённым?
Burn
all
of
your
art
Сжги
всё
своё
искусство
Repair
the
wasteful
part
Восстанови
расточительную
часть
I'm
a
vampire
in
a
forest
fire
Я
вампир
в
лесном
пожаре
Hey!
we
all
gotta
keep
warm
Эй!
всем
нам
нужно
сохранять
тепло
Hey!
we
all
gotta
keep
warm
Эй!
всем
нам
нужно
сохранять
тепло
Driving
towards
the
storm
Движение
к
шторму
Your
father
was
a
pervert
Твой
отец
был
извращенцем
Face
down
in
the
dirt
Лицом
вниз
в
грязи
He
taught
you
how
to
hurt
Он
научил
тебя
причинять
боль
My
father
was
a
miner
who
lived
in
the
suburbs
Мой
отец
был
шахтёром,
который
жил
в
пригороде
Let's
live
in
the
suburbs
Давай
жить
в
пригороде
If
I
let
where
I'm
from
burn
I
can
never
return!
Если
я
позволю
тому
месту,
откуда
я,
сгореть,
я
никогда
не
смогу
вернуться!
My
brother
reads
you
and
me
his
new
poetry
Мой
брат
читает
тебе
и
мне
свою
новую
поэзию
How
embarrassing
Как
неловко
Your
sister
pours
the
gasoline
Твоя
сестра
наливает
бензин
I'll
fix
your
meals
Я
приготовлю
твои
еду
(I'll
fix
your
meals)
(Я
приготовлю
твои
еду)
I'll
fix
your
meals
Я
приготовлю
твои
еду
(I'll
fix
your
meals)
(Я
приготовлю
твои
еду)
while
your
burns
heal!
пока
твои
ожоги
заживают!
Find
a
house
you
don't
have
to
rebuild
Найди
дом,
который
не
нужно
восстанавливать
Stone
by
stone,
brick
by
brick,
nail
by
nail
my
father
never
meant
to
leave
me
this
Камень
за
камнем,
кирпич
за
кирпичом,
гвоздь
за
гвоздем,
мой
отец
никогда
не
хотел
оставить
мне
это
Meant
to
leave
me
this
Хотел
оставить
мне
это
Let
this
love
last
Пусть
эта
любовь
продлится
I
drive
too
fast
Я
еду
слишком
быстро
Said
I'd
return
if
I'd
ever
cared
Сказал,
что
вернусь,
если
бы
мне
было
не
всё
равно
But
there's
no
interstate
I
find
to
take
me
there
Но
нет
такой
автострады,
которая
приведёт
меня
туда
To
take
me
there
Чтобы
вести
меня
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGINE CHASSAGNE, WIN BUTLER
Attention! Feel free to leave feedback.