Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year of the Snake
Год Змеи
It's
the
time
of
the
season
Это
время
года,
When
you
think
about
leavin'
Когда
ты
думаешь
об
уходе
I
knew
that
you
would
Я
знал,
что
ты
так
поступишь
I
knew
that
you
would
Я
знал,
что
ты
так
поступишь
In
the
season
of
strangers
В
сезон
незнакомцев,
When
we
were
in
danger
Когда
мы
были
в
опасности
I
reached
out
to
you
like
you
knew
that
I
would
Я
протянул
к
тебе
руку,
как
будто
ты
знала,
что
я
так
сделаю
Like
you
knew
that
I
would
Как
будто
ты
знала,
что
я
так
сделаю
It's
a
season
of
change
Это
сезон
перемен,
And
if
you
feel
strange
И
если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
In
the
year
of
the
rabbit
В
год
Кролика
I
picked
up
the
habit
Я
приобрел
привычку
Of
waiting
on
you
Ждать
тебя
In
the
Year
of
the
Snake
В
год
Змеи
I
made
a
clean
break
Я
порвал
с
прошлым
And
tried
something
new
И
попробовал
что-то
новое
I
fly
in
my
Aerostar
Я
летаю
на
своем
Аэростаре,
I
picked
up
a
new
scar
Я
получил
новый
шрам,
I
tried
to
be
good
Я
пытался
быть
хорошим
But
I'm
a
real
boy
Но
я
настоящий
мальчик,
My
heart's
full
of
love
Мое
сердце
полно
любви,
It's
not
made
out
of
wood
Оно
не
сделано
из
дерева
So
do
what's
true
Так
что
делай,
что
правильно,
Don't
do
what
you
should
Не
делай
то,
что
должна
It's
a
season
of
change
Это
сезон
перемен,
And
if
you
feel
strange
И
если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
Season
of
change
Сезон
перемен,
If
you
feel
strange
Если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
Season
of
change
Сезон
перемен,
If
you
feel
strange
Если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
Let
your
heart
break
Пусть
твое
сердце
разобьется,
Let
the
earth
quake
Пусть
земля
содрогнется,
Let
the
stars
of
Texas
fall
in
the
lake
Пусть
звезды
Техаса
упадут
в
озеро
Just
do
what's
true
Просто
делай,
что
правильно,
You
ain't
gotta
be
fake
Тебе
не
нужно
притворяться
Let
the
fire
blaze
Пусть
огонь
пылает,
Let
the
light
change
Пусть
свет
меняется,
Let
the
heavenly
body
fall
out
of
phase
Пусть
небесное
тело
сойдет
с
орбиты
It's
a
new
age
Это
новая
эра,
Don't
do
what
you
should
Не
делай
то,
что
должна
It's
a
season
of
change
Это
сезон
перемен,
And
if
you
feel
strange
И
если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
Season
of
change
Сезон
перемен,
If
you
feel
strange
Если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
Season
of
change
Сезон
перемен,
If
you
feel
strange
Если
тебе
странно,
It's
probably
good
Это,
наверное,
хорошо
It's
the
Year
of
the
Snake
Это
год
Змеи,
So
let
your
heart
break
Так
что
пусть
твое
сердце
разобьется
It's
the
Year
of
the
Snake
Это
год
Змеи,
So
let
your
heart
break
Так
что
пусть
твое
сердце
разобьется
It's
the
Year
of
the
Snake
Это
год
Змеи,
So
let
your
heart
break
Так
что
пусть
твое
сердце
разобьется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Win Butler, Regine Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.