Lyrics and translation Arcadia - Keep Me In the Dark
When
the
evening′s
sunlight
fingers
Когда
вечерние
солнечные
пальцы
...
Stretch
across
the
floor
Растянись
на
полу.
Cover
up
your
eyes
with
feathers
Прикрой
свои
глаза
перьями.
Softly
close
the
door
Тихо
закрой
дверь.
Take
me
in
your
heavy
lips
Прими
меня
своими
тяжелыми
губами.
Take
me
where
the
shadows
lye
Забери
меня
туда
где
тени
щелочь
I
need
your
blind
full
secrets
Мне
нужна
твоя
слепая
полная
тайн
Hunting
fast
and
loose
Охота
быстрая
и
свободная
The
lacy
intrigue
of
this
weekend
Кружевная
интрига
этих
выходных
Should
not
be
abused
Не
следует
злоупотреблять.
You
could
take
me
where
you
want
Ты
можешь
взять
меня,
куда
захочешь.
Could
you
take
me
all
the
time
Ты
можешь
брать
меня
с
собой
все
время
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного.
Don't
go
to
far
Не
заходи
далеко.
I
wouldn′t
like
Мне
бы
не
хотелось
...
I
wouldn't
like
you
keeping
me
in
the
dark
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
неведении.
Tender
is
the
truce
I'm
tasting
Нежное
это
перемирие
которое
я
вкушаю
Watching
you
dictate
Смотрю,
как
ты
диктуешь.
Heady
nights
of
sleepless
wasting
Пьянящие
бессонные
ночи.
A
face
i
can′t
escape
Лицо,
от
которого
я
не
могу
убежать.
We
could
wave
the
world
goodbye
Мы
могли
бы
помахать
миру
на
прощание.
To
all
of
the
boys,
cheerio
Всем
ребятам-привет!
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного.
Don′t
go
to
far
Не
заходи
далеко.
I
wouldn't
like
Мне
бы
не
хотелось
...
I
wouldn′t
like
you
keeping
me
in
the
dark
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
неведении.
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного.
Don't
go
to
far
Не
заходи
далеко.
I
wouldn′t
like
Мне
бы
не
хотелось
...
I
wouldn't
like
you
keeping
me
in
the
dark
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
неведении.
Help
me
now
I′m
slipping
deeper
Помоги
мне,
я
погружаюсь
все
глубже.
Tell
me
what
to
say
Скажи
мне
что
сказать
When
without
words
you
call
me
closer
Когда
без
слов
ты
зовешь
меня
ближе
Each
time
you
turn
away
Каждый
раз,
когда
ты
отворачиваешься.
Something
inside
you
cries
Что-то
внутри
тебя
кричит.
But
is
it
something
I'll
never
find
Но
неужели
это
то,
чего
я
никогда
не
найду?
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного.
Don't
go
to
far
Не
заходи
далеко.
I
wouldn′t
like
Мне
бы
не
хотелось
...
I
wouldn′t
like
you
keeping
me
in
the
dark
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
неведении.
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного.
Before
we
go
to
far
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
I
wouldn't
like
Мне
бы
не
хотелось
...
I
wouldn′t
like
to
think
you
Мне
бы
не
хотелось
думать,
что
ты
...
Were
keeping
me
in
the
dark
Они
держат
меня
в
неведении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon
Attention! Feel free to leave feedback.