Arcadian - On est là - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Arcadian - On est là




On est là
We Are Here
Toi, mon ami, mon frère
My friend, my brother
J'ai vu ton monde s'effondrer quand elle t'a quitté
I saw your world collapse when she left you
J'te vois plus sans ton verre
I don't see you without your glass anymore
Tu déambules dans les soirées depuis qu'elle t'a brisé
You've been wandering around parties ever since she broke you
Elle t'a mis comme une claque
She slapped you in the face
Assommé, tu ne sais plus qui tu es
Knocked out, you don't know who you are anymore
Tu fais le fort mais tu craques
You act tough, but you're breaking down
On le sait tous, on te connaît
We all know it, we know you
Et si ce matin tu veux tout foutre en l'air c'est facile
And if this morning you want to blow it all up, it's easy
Je t'aiderai à l'oublier
I will help you forget her
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
And you will see your life go by over the years
Toujours à tes côtés
Always by your side
On est là, on est
We are here, we are here
Avec toi quand d'autres sont partis
With you when others have left
On est là, on est
We are here, we are here
Pour le meilleur et le pire de nos vies
For the best and worst of our lives
Demain, Paulo, mon frère
Tomorrow, Paulo, my brother
Tes souvenirs auront vieilli, certains tombés dans l'oubli
Your memories will have aged, some will have been forgotten
Ce sera pas mieux qu'hier
It will be no better than yesterday
Et toujours moins pire qu'aujourd'hui il faut sourire même si
And always less worse than today, you have to smile even if
Elle t'a mis comme une claque
She slapped you in the face
Assommé, tu ne sais plus qui tu es
Knocked out, you don't know who you are anymore
Tu fais le fort mais tu craques
You act tough, but you're breaking down
On le sait tous, on te connaît
We all know it, we know you
Et si ce matin tu veux tout foutre en l'air c'est facile
And if this morning you want to blow it all up, it's easy
Je t'aiderai à l'oublier
I will help you forget her
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
And you will see your life go by over the years
Toujours à tes côtés
Always by your side
On est là, on est
We are here, we are here
Avec toi quand d'autres sont partis
With you when others have left
On est là, on est
We are here, we are here
Pour le meilleur et le pire de nos vies
For the best and worst of our lives
Allez, ce matin on va tout foutre en l'air, c'est facile
Come on, this morning we're going to blow it all up, it's easy
Je t'aiderai à l'oublier
I will help you forget her
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
And you will see your life go by over the years
Toujours à tes côtés
Always by your side
On est là, on est
We are here, we are here
Avec toi quand d'autres sont partis
With you when others have left
On est là, on est
We are here, we are here
Pour le meilleur et le pire de nos vies
For the best and worst of our lives
Allez, ce matin on va tout foutre en l'air, c'est facile
Come on, this morning we're going to blow it all up, it's easy
On est là, on est
We are here, we are here
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
And you will see your life go by over the years
Toujours à tes côtés
Always by your side
On est là, on est
We are here, we are here
Avec toi quand d'autres sont partis
With you when others have left
On est là, on est
We are here, we are here
Pour le meilleur et le pire de nos vies
For the best and worst of our lives





Writer(s): Benoît Constans


Attention! Feel free to leave feedback.