Arcane feat. FEVER 333 - Hellfire (from the series Arcane League of Legends) - translation of the lyrics into German

Hellfire (from the series Arcane League of Legends) - Arcane , FEVER 333 translation in German




Hellfire (from the series Arcane League of Legends)
Höllenfeuer (aus der Serie Arcane League of Legends)
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
Can I do the right thing for the wrong reason?
Kann ich das Richtige aus dem falschen Grund tun?
Is it bad that I'm making friends with my demons, and
Ist es schlimm, dass ich mich mit meinen Dämonen anfreunde, und
Living by a couple deadly sins
Nach ein paar Todsünden lebe,
Just to make sure I finish what you began?
Nur um sicherzustellen, dass ich beende, was du begonnen hast?
And I ain't afraid to lose a life or ten
Und ich habe keine Angst, ein oder zehn Leben zu verlieren,
If it means that I get to win in the end (whoo)
Wenn es bedeutet, dass ich am Ende gewinne (whoo)
So I'ma do this on my own, step into the danger zone
Also werde ich das alleine machen, trete in die Gefahrenzone ein,
Pull the pin and watch it blow
Zieh den Stift und sieh zu, wie es explodiert
I would rather die alone!
Ich würde lieber alleine sterben!
Oh! I would rather die alone!
Oh! Ich würde lieber alleine sterben!
Oh! I would rather die!
Oh! Ich würde lieber sterben!
Come out and play
Komm heraus und spiel
Let it rain down hellfire (what you know about that?)
Lass es Höllenfeuer regnen (was weißt du schon davon?)
Can't hide away, yeah
Kannst dich nicht verstecken, ja
It's judgement day and no one gets out alive!
Es ist der Tag des Jüngsten Gerichts und niemand kommt lebend davon!
Where you gonna hide when it's on sight?
Wo willst du dich verstecken, wenn es auf Sicht ist?
When the dogs start feeding?
Wenn die Hunde anfangen zu fressen?
You should pick a side, maybe you could die
Du solltest dich für eine Seite entscheiden, vielleicht könntest du sterben,
Go down with some all-star heathens
Mit ein paar All-Star-Heiden untergehen
Everybody killing, ain't nobody really willing
Jeder tötet, niemand ist wirklich bereit,
To think of all the chaos and the blood spilling
An all das Chaos und das Blutvergießen zu denken,
But when you live for the thrill that death's giving
Aber wenn du für den Nervenkitzel lebst, den der Tod gibt,
I'd rather have so fun than to be forgiven
Habe ich lieber Spaß, als dass mir vergeben wird
Living by a couple deadly sins
Nach ein paar Todsünden leben,
Just to make sure I finish what you began
Nur um sicherzustellen, dass ich beende, was du begonnen hast, meine Liebe
And I ain't afraid to lose a life or ten
Und ich habe keine Angst, ein oder zehn Leben zu verlieren,
If it means that I get to win in the end (whoo)
Wenn es bedeutet, dass ich am Ende gewinne (whoo)
So I'ma do this on my own, step into the danger zone
Also werde ich das alleine machen, trete in die Gefahrenzone ein,
Pull the pin and watch it blow
Zieh den Stift und sieh zu, wie es explodiert
I would rather die alone!
Ich würde lieber alleine sterben!
Oh! I would rather die alone!
Oh! Ich würde lieber alleine sterben!
Oh! I would rather die!
Oh! Ich würde lieber sterben!
Oh! I would rather die! (What you know about that?)
Oh! Ich würde lieber sterben! (Was weißt du schon davon?)
Come out and play
Komm heraus und spiel, meine Süße
Let it rain down hellfire (what you know about that?)
Lass es Höllenfeuer regnen (was weißt du schon davon?)
Can't hide away, yeah
Kannst dich nicht verstecken, ja
It's judgement day and no one gets out alive!
Es ist der Tag des Jüngsten Gerichts und niemand kommt lebend davon!





Writer(s): Sebastien Najand, Alexander Seaver, Jason Aalon Butler


Attention! Feel free to leave feedback.