Hellfire (from the series Arcane League of Legends) -
Arcane
,
FEVER 333
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellfire (from the series Arcane League of Legends)
Höllenfeuer (aus der Serie Arcane League of Legends)
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Can
I
do
the
right
thing
for
the
wrong
reason?
Kann
ich
das
Richtige
aus
dem
falschen
Grund
tun?
Is
it
bad
that
I'm
making
friends
with
my
demons,
and
Ist
es
schlimm,
dass
ich
mich
mit
meinen
Dämonen
anfreunde,
und
Living
by
a
couple
deadly
sins
Nach
ein
paar
Todsünden
lebe,
Just
to
make
sure
I
finish
what
you
began?
Nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
beende,
was
du
begonnen
hast?
And
I
ain't
afraid
to
lose
a
life
or
ten
Und
ich
habe
keine
Angst,
ein
oder
zehn
Leben
zu
verlieren,
If
it
means
that
I
get
to
win
in
the
end
(whoo)
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
am
Ende
gewinne
(whoo)
So
I'ma
do
this
on
my
own,
step
into
the
danger
zone
Also
werde
ich
das
alleine
machen,
trete
in
die
Gefahrenzone
ein,
Pull
the
pin
and
watch
it
blow
Zieh
den
Stift
und
sieh
zu,
wie
es
explodiert
I
would
rather
die
alone!
Ich
würde
lieber
alleine
sterben!
Oh!
I
would
rather
die
alone!
Oh!
Ich
würde
lieber
alleine
sterben!
Oh!
I
would
rather
die!
Oh!
Ich
würde
lieber
sterben!
Come
out
and
play
Komm
heraus
und
spiel
Let
it
rain
down
hellfire
(what
you
know
about
that?)
Lass
es
Höllenfeuer
regnen
(was
weißt
du
schon
davon?)
Can't
hide
away,
yeah
Kannst
dich
nicht
verstecken,
ja
It's
judgement
day
and
no
one
gets
out
alive!
Es
ist
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
und
niemand
kommt
lebend
davon!
Where
you
gonna
hide
when
it's
on
sight?
Wo
willst
du
dich
verstecken,
wenn
es
auf
Sicht
ist?
When
the
dogs
start
feeding?
Wenn
die
Hunde
anfangen
zu
fressen?
You
should
pick
a
side,
maybe
you
could
die
Du
solltest
dich
für
eine
Seite
entscheiden,
vielleicht
könntest
du
sterben,
Go
down
with
some
all-star
heathens
Mit
ein
paar
All-Star-Heiden
untergehen
Everybody
killing,
ain't
nobody
really
willing
Jeder
tötet,
niemand
ist
wirklich
bereit,
To
think
of
all
the
chaos
and
the
blood
spilling
An
all
das
Chaos
und
das
Blutvergießen
zu
denken,
But
when
you
live
for
the
thrill
that
death's
giving
Aber
wenn
du
für
den
Nervenkitzel
lebst,
den
der
Tod
gibt,
I'd
rather
have
so
fun
than
to
be
forgiven
Habe
ich
lieber
Spaß,
als
dass
mir
vergeben
wird
Living
by
a
couple
deadly
sins
Nach
ein
paar
Todsünden
leben,
Just
to
make
sure
I
finish
what
you
began
Nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
beende,
was
du
begonnen
hast,
meine
Liebe
And
I
ain't
afraid
to
lose
a
life
or
ten
Und
ich
habe
keine
Angst,
ein
oder
zehn
Leben
zu
verlieren,
If
it
means
that
I
get
to
win
in
the
end
(whoo)
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
am
Ende
gewinne
(whoo)
So
I'ma
do
this
on
my
own,
step
into
the
danger
zone
Also
werde
ich
das
alleine
machen,
trete
in
die
Gefahrenzone
ein,
Pull
the
pin
and
watch
it
blow
Zieh
den
Stift
und
sieh
zu,
wie
es
explodiert
I
would
rather
die
alone!
Ich
würde
lieber
alleine
sterben!
Oh!
I
would
rather
die
alone!
Oh!
Ich
würde
lieber
alleine
sterben!
Oh!
I
would
rather
die!
Oh!
Ich
würde
lieber
sterben!
Oh!
I
would
rather
die!
(What
you
know
about
that?)
Oh!
Ich
würde
lieber
sterben!
(Was
weißt
du
schon
davon?)
Come
out
and
play
Komm
heraus
und
spiel,
meine
Süße
Let
it
rain
down
hellfire
(what
you
know
about
that?)
Lass
es
Höllenfeuer
regnen
(was
weißt
du
schon
davon?)
Can't
hide
away,
yeah
Kannst
dich
nicht
verstecken,
ja
It's
judgement
day
and
no
one
gets
out
alive!
Es
ist
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
und
niemand
kommt
lebend
davon!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Najand, Alexander Seaver, Jason Aalon Butler
Attention! Feel free to leave feedback.