Lyrics and translation Arcángel - Como Tiene Que Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tiene Que Ser
Как Должно Быть
Quisiera
quererte
con
sentimiento
Хочу
любить
тебя
с
чувством,
Hacerte
el
amor
con
elegancia
Заниматься
любовью
с
элегантностью,
Y
seducirte
con
maldad
И
соблазнять
тебя
с
нежностью,
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно.
En
mi
habitación
como
tiene
que
ser
В
моей
комнате,
как
должно
быть,
Disfrutándonos,
gozándonos
Наслаждаясь
друг
другом,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
En
la
cama
hagamos
un
juramento
В
постели
дадим
клятву
Por
todas
las
noches
darnos
placer
Каждую
ночь
дарить
друг
другу
удовольствие.
Amándonos,
gozándonos
Любя
друг
друга,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
Al
parecer
todo
fue
inesperado
Похоже,
все
было
неожиданно,
Y
tan
inesperado
fue
И
так
неожиданно,
Que
ahora
me
gusta
demasiado
Что
теперь
ты
мне
очень
нравишься.
Si
tú
no
estás
me
siento
desesperado
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
отчаянно,
Pero
todo
cambia
mami
cuando
estas
a
mi
lado
Но
все
меняется,
малышка,
когда
ты
рядом
со
мной.
Entonces
tú
me
dices,
tú
me
sigues
Тогда
ты
говоришь
мне,
ты
следуешь
за
мной,
Te
puede
ir
bien
si
a
mí
tú
me
eliges
У
тебя
все
будет
хорошо,
если
ты
выберешь
меня.
No
tengo
tiempo
para
el
pasado
У
меня
нет
времени
на
прошлое,
Yo
prefiero
contigo
estar
acostado
(prrra)
Я
предпочитаю
лежать
с
тобой
(черт).
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно,
En
mi
habitación
como
tiene
que
ser
В
моей
комнате,
как
должно
быть,
Disfrutándonos,
gozándonos
Наслаждаясь
друг
другом,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
En
la
cama
hagamos
un
juramento
В
постели
дадим
клятву
Por
todas
las
noches
darnos
placer
Каждую
ночь
дарить
друг
другу
удовольствие.
Amándonos,
gozándonos
Любя
друг
друга,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
Y
al
parecer
no
te
estuvo
suficiente
И,
похоже,
тебе
было
недостаточно,
Y
me
llamaste
al
otro
día
de
repente
И
ты
позвонила
мне
на
следующий
день
внезапно.
Me
lo
encuentro
curioso
Мне
любопытно,
Que
me
hayas
escogido
a
mi
entre
tanta
gente
Что
ты
выбрала
меня
среди
стольких
людей.
Dímelo
de
frente,
si
así
lo
siente
Скажи
мне
прямо,
если
ты
это
чувствуешь,
Te
juro
que
por
siempre
voy
a
estar
pendiente
Клянусь,
я
всегда
буду
заботиться
A
lo
que
te
pase,
o
a
lo
que
te
suceda
О
том,
что
с
тобой
происходит,
или
что
с
тобой
случится.
El
que
invente
contigo
se
queda
Кто
с
тобой
свяжется,
тот
останется.
(Tu
y
yo
seguimos)
(Ты
и
я
продолжаем)
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно,
En
mi
habitación
como
tiene
que
ser
В
моей
комнате,
как
должно
быть,
Disfrutándonos,
gozándonos
Наслаждаясь
друг
другом,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
En
la
cama
hagamos
un
juramento
В
постели
дадим
клятву
Por
todas
las
noches
darnos
placer
Каждую
ночь
дарить
друг
другу
удовольствие.
Amándonos,
gozándonos
Любя
друг
друга,
упиваясь,
Cada
minuto
hasta
el
amanecer
Каждой
минутой
до
рассвета.
A
mí
no
me
interesa
lo
que
hiciste
Меня
не
интересует,
что
ты
делала
Ni
lo
que
dejaste
de
hacer
en
tu
pasado,
baby
Или
что
ты
не
делала
в
своем
прошлом,
детка.
Lo
que
realmente
me
importa
Что
действительно
важно,
Es
que
soy
yo
quien
está
a
tu
lado
Так
это
то,
что
я
рядом
с
тобой.
Dime
cuando
Скажи
мне,
когда
¿Por
qué
lo
estas
pensando?
Почему
ты
думаешь
об
этом?
Y
te
decidirás
a
no
mirar
hacia
atrás
И
ты
решишься
не
оглядываться
назад
Y
saber
que
soy
capaz
de
quererte
И
знать,
что
я
способен
любить
тебя.
Hasta
cuando
До
каких
пор
Vas
a
seguir
pensando
Ты
будешь
продолжать
думать
Y
te
decidirás
a
no
mirar
hacia
atrás
И
ты
решишься
не
оглядываться
назад
Y
saber
que
soy
capaz
de
tenerte
И
знать,
что
я
способен
обладать
тобой.
Dicen
que
el
mundo
se
está
acabando
Говорят,
что
мир
подходит
к
концу,
Pero
para
mí
la
historia
se
acaba
de
repetir
Но
для
меня
история
только
что
повторилась.
Por
lo
tanto
con
temas
como
este
Поэтому
с
такими
темами,
как
эта,
Seguimos
solidificando
nuestra
estructura
Мы
продолжаем
укреплять
нашу
структуру.
Flow
Factory
Flow
Factory
Pina
Records
Pina
Records
Dime
cuando
Скажи
мне,
когда
Porque
lo
estás
pensando
Почему
ты
думаешь
об
этом
Te
decidirás
a
no
mirar
hacia
atrás
Ты
решишься
не
оглядываться
назад
Y
saber
que
soy
capaz
de
quererte
И
знать,
что
я
способен
любить
тебя.
Hasta
cuando
До
каких
пор
Vas
a
seguir
pensando
Ты
будешь
продолжать
думать
Y
te
decidirás
a
no
mirar
hacia
atrás
И
ты
решишься
не
оглядываться
назад
Y
saber
que
soy
capaz
de
tenerte
И
знать,
что
я
способен
обладать
тобой.
Te
fuiste
rápido
aquel
día
y
me
quede
pensando
Ты
ушла
быстро
в
тот
день,
и
я
остался
думать,
Que
vas
a
hacer,
dime
que
harás
Что
ты
будешь
делать,
скажи
мне,
что
ты
сделаешь.
Volver
a
verte
cuando
Увидеть
тебя
снова
когда?
Aquel
problema
Эта
проблема
No
somos
ni
tú
ni
yo
Не
мы,
ни
ты,
ни
я.
Aquí
el
problema
Здесь
проблема
Es
la
gente
mala
a
nuestro
alrededor
Это
плохие
люди
вокруг
нас.
Pero
con
clase
nos
comportamos
Но
мы
ведем
себя
достойно,
No
nos
dejamos
ver
que
bien
actuamos
Мы
не
показываем,
как
хорошо
мы
играем.
Me
gusta
la
manera
en
que
jugamos
Мне
нравится,
как
мы
играем
A
que
no
nos
amamos
В
то,
что
мы
не
любим
друг
друга.
A
veces
ni
nos
hablamos
Иногда
мы
даже
не
разговариваем,
Y
como
quiera
disfrutamos
(muack)
И
все
равно
наслаждаемся
(чмок).
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно,
Como
tiene
que
ser
Как
должно
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Xavier Alexis Semper Vargas, Austin Santos, Edgar Wilmar Semper Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.