Lyrics and translation Arcángel - No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape
Нет любви - Из микстейпа Road To Fast 9
No
hay
amor,
no
hay
amor
Нет
любви,
нет
любви
Yo
no
confío
en
nadie,
pa′
nadie
hay
amor
Я
никому
не
доверяю,
ни
к
кому
нет
любви
Tengo
el
corazón
frío
hielo,
no
hay
amor
У
меня
сердце
холодное,
как
лёд,
нет
любви
A
esta'
puta′
me
las
clavo,
pero
no
hay
amor
(¡auh!;
no)
Эту
сучку
я
трахаю,
но
любви
нет
(ау!;
нет)
No
hay
amor,
no
hay
amor
Нет
любви,
нет
любви
Yo
no
mezclo
el
negocio
con
el
amor
Я
не
смешиваю
бизнес
с
любовью
No
porque
me
sonría
contigo
hay
amor
Не
думай,
что
если
я
тебе
улыбаюсь,
то
это
любовь
En
este
juego
no
hay
espacio
para
el
amor
В
этой
игре
нет
места
для
любви
No
hay
amor
ni
aunque
sea
el
14
de
febrero
Нет
любви,
даже
если
это
14
февраля
No
hay
amor
si
nunca
me
apoyaste
en
lo
que
quiero
Нет
любви,
если
ты
никогда
не
поддерживала
меня
в
том,
чего
я
хочу
Nah,
no
me
hables
de
amor,
sentimiento'
sinceros
Не
говори
мне
о
любви,
о
sincere
чувствах
No
me
hables
de
lo
que
no
me
genere
más
ceros
Не
говори
мне
о
том,
что
не
принесёт
мне
больше
нулей
(денег)
Yo
no
confío,
mi
corazón
'tá
frío
Я
не
доверяю,
моё
сердце
холодно
Hace
tiempo
corrí
todo
lo
que
has
corri′o
Давно
я
прошел
через
всё
то,
через
что
прошла
ты
He
conocido
caras,
miradas
he
leído
(wuh)
Я
видел
много
лиц,
читал
взгляды
(wuh)
Por
eso
me
ven
solo
y
no
me
ven
con
el
gentío
(yo′)
Поэтому
меня
видят
одного,
а
не
в
толпе
(я)
Yo',
si
quieren
critiquen
mi
forma
de
ser
(yeh)
Пусть
критикуют
мой
характер
(yeh)
Pero
tal
ve′
no
vine
al
mundo
para
complacer
Но,
возможно,
я
пришёл
в
этот
мир
не
для
того,
чтобы
угождать
No
sabía
que
de
tanta
envidia
podía
padecer
Я
не
знал,
что
могу
так
страдать
от
зависти
Hoy
día
nadie
e'
fiel,
ni
aunque
firmen
un
papel
(ah)
Сегодня
никто
не
верен,
даже
если
подпишет
бумагу
(ах)
Tú
no
me
ama′,
tú
ama'
lo
que
te
puedo
ofrecer
Ты
не
любишь
меня,
ты
любишь
то,
что
я
могу
тебе
предложить
Tú
no
me
quiere′,
tú
quiere'
lo
que
tengo,
tener
Ты
не
хочешь
меня,
ты
хочешь
иметь
то,
что
у
меня
есть
La
vida
e'
una,
yo
no
me
pienso
dejar
joder
(wuh)
Жизнь
одна,
я
не
позволю,
чтобы
меня
трахали
(wuh)
Te
la
puede′
coger
(wuh),
Jesús
me
dio
poder
(wuh)
Можешь
отсосать
(wuh),
Иисус
дал
мне
силу
(wuh)
No
hay
amor
(rra),
no
hay
amor
Нет
любви
(rra),
нет
любви
Yo
no
confío
en
nadie,
pa′
nadie
hay
amor
Я
никому
не
доверяю,
ни
к
кому
нет
любви
Tengo
el
corazón
frío
hielo,
no
hay
amor
У
меня
сердце
холодное,
как
лёд,
нет
любви
A
esta'
puta′
me
las
clavo,
pero
no
hay
amor
(¡auh!;
no)
Эту
сучку
я
трахаю,
но
любви
нет
(ау!;
нет)
No
hay
amor,
no
hay
amor
Нет
любви,
нет
любви
Yo
no
mezclo
el
negocio
con
el
amor
Я
не
смешиваю
бизнес
с
любовью
No
porque
me
sonría
contigo
hay
amor
Не
думай,
что
если
я
тебе
улыбаюсь,
то
это
любовь
En
este
juego
no
hay
espacio
para
el
amor
В
этой
игре
нет
места
для
любви
Ajá,
yo
no
sé
tú
pero
yo
solamente
creo
en
la
madre
que
me
parió
Ага,
я
не
знаю
как
ты,
но
я
верю
только
в
мать,
которая
меня
родила
Que
fue
la
misma
que
me
crío
Которая
меня
и
вырастила
Y
por
ella
estoy
aquí
И
ради
неё
я
здесь
Arcángel,
pa'
Архангел,
для
No
me
digas
que
me
amas
si
por
mí
no
morirías
Не
говори
мне,
что
любишь,
если
бы
за
меня
не
умерла
No
digas
que
eres
pana,
dizque
desde
el
primer
día
Не
говори,
что
ты
брат,
якобы
с
первого
дня
Si
cuando
yo
estaba
jodi′o
yo
no
te
veía
Ведь
когда
мне
было
хуёво,
я
тебя
не
видел
Si
cuando
te
necesité
tú
no
te
la
bebía'
Когда
ты
мне
был
нужен,
ты
не
впрягался
Está
cabrón,
hombre′
chapeando
má'
que
las
mujeres
Это
пиздец,
мужики
красуются
больше,
чем
женщины
Por
eso
no
me
relaciono
con
ninguno
'e
ustedes
Поэтому
я
не
общаюсь
ни
с
кем
из
вас
Por
eso
yo
siempre
ando
solo
y
le′
picheo
adrede
Поэтому
я
всегда
один
и
специально
игнорирую
Por
eso
siempre
solo
subo
selfie′
pa'
las
rede′
(wuh)
Поэтому
я
всегда
один
выкладываю
селфи
в
сеть
(wuh)
Tú
ere'
más
feka
que
to′a
las
prenda'
que
te
enganchaste
Ты
фальшивее
всех
шмоток,
которые
на
себя
нацепила
Mentira
como
to′
los
views
que
pa'
brillar
compraste
Врёшь,
как
и
все
просмотры,
которые
ты
купила
для
хайпа
Despué'
dice′
que
ere′
leal
con
to'
lo
que
brincaste
(wuh)
Потом
говоришь,
что
верная,
перепрыгнув
через
всех
(wuh)
¿Y
pa′
alcanzar
el
éxito,
a
cuánto'
te
le
viraste?,
oh
(wuh)
И
чтобы
достичь
успеха,
скольким
ты
дала?,
о
(wuh)
Yo
no
creo
en
el
dicho
de
male′
necesarios
Я
не
верю
в
поговорку
о
необходимом
зле
Hipócritas
con
falsa
fecha
en
su
calendario
Лицемеры
с
фальшивой
датой
в
своём
календаре
Chequea
mi
expediente,
casos
tengo
varios
Проверь
моё
досье,
у
меня
много
дел
Soy
una
leyenda
viva
en
el
vecindario
Я
живая
легенда
в
своём
районе
No
hay
amor,
no
hay
amor
(Ey,
yo'
la
Suite,
la
Calma,
cabrón)
Нет
любви,
нет
любви
(Эй,
я
Свит,
Спокойствие,
чёрт)
Yo
no
confío
en
nadie,
pa′
nadie
hay
amor
Я
никому
не
доверяю,
ни
к
кому
нет
любви
Tengo
el
corazón
frío
hielo,
no
hay
amor
У
меня
сердце
холодное,
как
лёд,
нет
любви
A
esta'
puta'
me
las
clavo,
pero
no
hay
amor
(¡auh!;
no)
Эту
сучку
я
трахаю,
но
любви
нет
(ау!;
нет)
No
hay
amor,
no
hay
amor
Нет
любви,
нет
любви
Yo
no
mezclo
el
negocio
con
el
amor
Я
не
смешиваю
бизнес
с
любовью
No
porque
me
sonría
contigo
hay
amor
Не
думай,
что
если
я
тебе
улыбаюсь,
то
это
любовь
En
este
juego
no
hay
espacio
para
el
amor
В
этой
игре
нет
места
для
любви
Austin,
baby
Остин,
детка
Ajá,
ajá,
ajá,
ajá
Ага,
ага,
ага,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.