Lyrics and translation Arcangel feat. Ozuna - Rehén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae
la
noche
y
se
pone
a
vece′
inquieta
Наступает
ночь,
и
она
иногда
становится
беспокойной
No
falla
esa
llamada,
desde
que
me
la
comí
completa,
na-na-na,
na-na-na
Не
пропускает
ни
одного
звонка
с
тех
пор,
как
я
её
всю
попробовал,
на-на-на,
на-на-на
Ella
piensa
en
lo
que
me
quiere
hacer
Она
думает
о
том,
что
хочет
со
мной
сделать
Y
solo
me
probó
una
vez
А
ведь
попробовала
меня
только
раз
Si
tú
va'
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será'
mi
rehén,
mucha'
cosa′
te
haré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
многое
с
тобой
сделаю
Si
tú
va′
y
viene',
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será′
mi
rehén,
hoy
te
devoraré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
сегодня
я
тебя
поглощу
Si
tú
va'
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Si
tú
quiere'
venir
y
te
quieres
venir
(ven)
Если
ты
хочешь
прийти
и
ты
хочешь
прийти
(приходи)
Entonce′
no
va
a
ser
difícil
decidir
(no)
Тогда
не
будет
сложно
решить
(нет)
Piensalo
bien
porque
bien
te
vas
a
sentir
Подумай
хорошенько,
потому
что
тебе
будет
очень
хорошо
No
lo
hagas
por
mí,
hazlo
por
tu
porvenir
(uh)
Не
делай
это
ради
меня,
сделай
это
ради
своего
будущего
(ух)
Y
bien,
bien
(bien)
И
хорошо,
хорошо
(хорошо)
Billetes
corriendo
y
todo'
son
de
cien
(ouh)
Купюры
текут
рекой,
и
все
они
по
сто
(оу)
Ya
que
tú
vas
y
viene',
conmigo
sin
miedo
ven
Раз
уж
ты
приходишь
и
уходишь,
приходи
ко
мне
без
страха
Tú
mismo
cuerpo
pide
que
le
den
(auh;
yeah)
Твоё
же
тело
просит,
чтобы
его
ласкали
(ау;
yeah)
Y
yo
sin
miedo,
despacio,
rompí
el
espacio
И
я
без
страха,
медленно,
разрушил
пространство
Y
le
dí
mollero
y
no
de
gimnasio
(eso)
И
дал
ей
нежности,
а
не
из
спортзала
(вот
так)
Esta
noche
no
hay
quien
me
detenga
(no,
no)
Сегодня
ночью
меня
никто
не
остановит
(нет,
нет)
Te
voy
a
dar
pa′
que
lleve′
y
pa'
que
traiga′
cuando
venga'
(¡auh!)
Я
тебе
дам
так,
чтобы
ты
уносила
и
приносила,
когда
вернёшься
(ау!)
(Mother
fucker,
Flow
Factory)
(Mother
fucker,
Flow
Factory)
Si
tú
va′
y
viene',
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será′
mi
rehén,
mucha'
cosa'
te
haré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
многое
с
тобой
сделаю
Si
tú
va′
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será'
mi
rehén,
hoy
te
devoraré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
сегодня
я
тебя
поглощу
Si
tú
va′
y
viene',
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Dale,
ven,
ven
(ven),
yap
(yao′)
Давай,
приходи,
приходи
(приходи),
yap
(yao)
Llégale
aquí,
vamo'
a
ver
lo
que
pasa
Подходи
сюда,
посмотрим,
что
произойдет
Espero
que
te
guste
y
si
te
gusta
(uh)
Надеюсь,
тебе
понравится,
и
если
тебе
понравится
(ух)
Como
quiera
tiene′
que
irte
pa'
tu
casa
(bye,
bye)
В
любом
случае
тебе
придется
идти
домой
(пока,
пока)
Mala
mía
si
soy
muy
sincero
Извини,
если
я
слишком
откровенен
Pero
yo
prefiero
que
sepa'
que
solo
sexo
quiero
(claro)
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
только
секса
(конечно)
Vo′a
hacer
que
sudes,
va
a
hacer
calor
Я
заставлю
тебя
потеть,
будет
жарко
Voy
a
darte
con
el
martillo
de
Thor,
wow
(uh)
Я
ударю
тебя
молотом
Тора,
вау
(ух)
Mami,
ninguno
como
yo,
muchos
vienen
y
van
(no,
no)
Малышка,
таких
как
я
нет,
многие
приходят
и
уходят
(нет,
нет)
Ja,
ando
con
cincuenta′
delincuente'
y
mujere′
en
una
Van,
yeah
Ха,
я
хожу
с
пятьюдесятью
преступниками
и
женщинами
в
фургоне,
да
(Austin,
baby)
(Austin,
baby)
Si
tú
va'
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será'
mi
rehén,
mucha′
cosa'
te
haré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
многое
с
тобой
сделаю
Si
tú
va'
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Ven,
que
esta
noche
tú
será′
mi
rehén,
hoy
te
devoraré
Приходи,
этой
ночью
ты
будешь
моей
заложницей,
сегодня
я
тебя
поглощу
Si
tú
va'
y
viene′,
pues
ven
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
то
приходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Omar Xavier Rivera-maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.